Isaías 56:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 ¡Venid, dicen,° voy por vino; Saciémonos de licor embriagante, Que mañana, como hoy, habrá provisión más abundante. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196012 Venid, dicen, tomemos vino, embriaguémonos de sidra; y será el día de mañana como este, o mucho más excelente. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente12 «Vengan —dicen ellos—, consigamos vino y hagamos una fiesta. Emborrachémonos todos. ¡Mañana lo haremos de nuevo, y tendremos una fiesta aún más grande!». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)12 ¡Vengan!, voy a ir a buscar vino; o mejor, emborrachémonos con licor, pues mañana será como hoy o tal vez habrá mucho más!' အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197512 ¡Venid, voy a traer vino, embriaguémonos de licor! Y mañana será como hoy; las provisiones son inagotables. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)12 Venid, dicen, traeré vino, embriaguémonos de licor; y el día de mañana será como este, o mucho más excelente. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |