Génesis 42:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 porque Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos, pues dijo: No sea que le ocurra alguna desgracia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 19604 Mas Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos; porque dijo: No sea que le acontezca algún desastre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente4 pero Jacob no dejó que el hermano menor de José, Benjamín, fuera con ellos, por temor a que pudiera sufrir algún daño. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)4 Jacob no dejó ir con ellos a Benjamín, hermano de José, pues pensaba: 'No sea que le vaya a pasar algo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 19754 No mandó Jacob a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos, pues se decía: 'No sea que le ocurra alguna desgracia'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)4 Mas Jacob no envió a Benjamín hermano de José con sus hermanos; porque dijo: No sea acaso que le acontezca algún desastre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |