Génesis 17:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Circuncidaréis la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre Yo y vosotros. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196011 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente11 Debes cortar la carne del prepucio como señal del pacto entre tú y yo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)11 Ustedes cortarán el prepucio y ésta será la señal de la alianza entre yo y ustedes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197511 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será ésta la señal de la alianza entre yo y vosotros. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)11 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |