Filipenses 2:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 aferrados a la palabra de vida, para gloria mía en el día del Mesías de que no corrí en vano, ni en vano me fatigué. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196016 asidos de la palabra de vida, para que en el día de Cristo yo pueda gloriarme de que no he corrido en vano, ni en vano he trabajado. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente16 Aférrense a la palabra de vida; entonces, el día que Cristo vuelva, me sentiré orgulloso de no haber corrido la carrera en vano y de que mi trabajo no fue inútil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)16 al presentarles la palabra de vida. De ese modo me sentiré orgulloso de ustedes en el día de Cristo, porque mis esfuerzos y mis afanes no habrán sido inútiles. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197516 llevando levantada en alto la palabra de la vida. Esto me servirá de gloria en el día de Cristo, ya que no habré corrido en vano, ni en vano habré trabajado. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)16 reteniendo la palabra de vida, para que en el día de Cristo yo pueda gloriarme de que no he corrido en vano, ni en vano he trabajado. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |