Amós 2:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Así dice YHVH: Por tres transgresiones de Israel, y por la cuarta, no lo revocaré: Porque venden al justo por plata, Y al necesitado por un par de sandalias. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 19606 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Israel, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque vendieron por dinero al justo, y al pobre por un par de zapatos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente6 Esto es lo que dice el Señor: «¡Los habitantes de Israel han pecado una y otra vez y no permitiré que queden sin castigo! Venden por dinero a la gente honrada y a los pobres por un par de sandalias. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)6 pisotean a los pobres en el suelo y les impiden a los humildes conseguir lo que desean. Padre e hijo, faltándole al respeto a mi Santo Nombre, tienen relaciones con la misma mujer;' အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 19756 Así dice Yahveh: por tres crímenes de Israel y por cuatro, no lo revocaré: porque vendieron al justo por dinero y al pobre por un par de sandalias, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)6 Así dice Jehová: Por tres pecados de Israel, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque vendieron por dinero al justo, y al pobre por un par de zapatos: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |