Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





2 Tesalonicenses 3:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 no porque no tengamos derecho, sino para darnos nosotros mismos a vosotros como ejemplo, a fin de que nos imitéis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

9 no porque no tuviésemos derecho, sino por daros nosotros mismos un ejemplo para que nos imitaseis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Por cierto, teníamos el derecho de pedirles que nos alimentaran, pero quisimos dejarles un ejemplo que seguir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Teníamos, por supuesto, el derecho de actuar en otra forma, pero quisimos ser para ustedes un modelo que imitar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y no porque no tengamos derecho, sino que os quisimos dar con nuestra conducta un ejemplo que imitar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 no porque no tuviésemos potestad, sino por daros en nosotros un ejemplo a seguir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 3:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque vosotros mismos sabéis de qué manera debéis imitarnos, pues no vivimos desordenadamente entre vosotros,


ni buscamos gloria de hombres; ni de vosotros ni de otros,


Y el que es enseñado en la Palabra, comparta todas las cosas buenas con el que lo enseña.


Porque para esto fuisteis llamados, pues también el Mesías padeció por vosotros,° dejándoos ejemplo, para que sigáis sus pisadas.


Porque ejemplo os di, para que como Yo os hice, así también hagáis vosotros.°


ni de alforja para el camino ni de dos túnicas, ni de sandalias ni de bordón, porque digno es el obrero de su alimento.°


no enseñoreándoos de la gran heredad,° sino siendo ejemplos de la grey.°


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ