Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





2 Reyes 3:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Pero sucedió cuando murió Acab, que el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

5 Pero muerto Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 pero después de la muerte de Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Pero a la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Pero a la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Pero aconteció que cuando Acab murió, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 3:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.


En sus días se rebeló Edom contra el dominio° de Judá, e hicieron que un rey reinase sobre ellos.


Y aquel día el rey Joram salió de Samaria y pasó revista a todo Israel.


Murió pues Eliseo, y lo sepultaron. Al año siguiente entraron en la tierra unas bandas° de moabitas,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ