Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





1 Reyes 4:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 Elihoref y Ahías, hijos de Sisa, eran los escribas; Josafat ben Ahilud era el cronista;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

3 Elihoref y Ahías, hijos de Sisa, secretarios; Josafat hijo de Ahilud, canciller;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Elihoref y Ahías, hijos de Sisa, eran secretarios de la corte. Josafat, hijo de Ahilud, era el historiador de la realeza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Elijaf y Ajías, hijo de Sisa, eran secretarios; Josafat, hijo de Ayilud, era archivero;'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Elijóref y Ajías, hijos de Sisá, secretarios; Josafat, hijo de Ajilud, cronista;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Elioref y Ahías, hijos de Sisa, escribas; Josafat, hijo de Ahilud el cronista;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 4:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joab, el hijo de Sarvia, estaba al mando del ejército, y Josafat ben Ahilud, era el cronista.


¡Oh Jerusalem, sobre tus muros he emplazado centinelas! Nunca se descuidarán, ni de día ni de noche. Los que invocáis a YHVH no os deis descanso;


Joab, hijo de Sarvia, era general del ejército, y Josafat ben Ahilud, era el cronista.


E impuso David guarniciones° en Siria de Damasco, y los sirios fueron siervos de David y le fueron tributarios, porque YHVH daba la victoria a David dondequiera que iba.


Y Ahías ben Ahitob, hermano de Icabod ben Finees, hijo de Elí, sacerdote de YHVH en Silo, llevaba el Éfod; y el pueblo no sabía que Jonatán se había ido.


Joab estaba sobre todo el ejército de Israel, y Benaía ben Joiada estaba al mando de los cereteos y los peleteos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ