ထို့နောက် ယေဇဗေလထံသို့ လူလွှတ်၍ “နာဗုတ်ကို ကျောက်ခဲနှင့်ပေါက်သတ်၍ သူသေပါပြီ”ဟု သတင်းပို့၏။
၄ ရာ 10:8 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း တမန်သည် ရောက်လာ၍ ယေဟုအား “ဘုရင့်သားတော်တို့၏ဦးခေါင်းများကို ယူဆောင်လာကြပါပြီ”ဟု ဆိုလျှင် ယေဟုက “နှစ်ပုံခွဲပြီး နံနက်တိုင်အောင် မြို့တံခါးဝတွင် ပုံထားပါ”ဟု အမိန့်ပေးလိုက်၏။ Common Language Bible ယင်းသို့အာဟပ်သားမြေးတို့၏ဦးခေါင်း များရောက်ရှိလာကြောင်းယေဟုကြားသိ လျှင် ယင်းတို့ကိုမြို့တံခါးဝတွင်နှစ်ပုံပုံ ၍နောက်တစ်နေ့နံနက်တိုင်အောင် ထားရှိရန် အမိန့်ပေး၏။- Garrad Bible မင်း သား ဦး ခေါင်း များ ရောက် ကြောင်း လူ တစ် ယောက် ဝင် ရောက် လျှောက် ထား လျှင် ယေ ဟု မင်း က၊ မြို့ တံ ခါး ဝ တွင် နှစ် ပုံ ခွဲ ၍ မိုး သောက် တိုင် အောင် ထား ခဲ့ လော့ ဟု မိန့် ဆို လေ ၏။ Judson Bible လုလင်တစ်ယောက်သည် လာ၍ ရှင်ဘုရင်သားတို့၏ ဦးခေါင်းများကို ဆောင်ခဲ့ပါပြီဟု လျှောက်လျှင်၊ ယေဟုက၊ မြို့တံခါးဝမှာ နံနက်တိုင်အောင် နှစ်စုပုံထားတော့ဟု ဆို၏။ |
ထို့နောက် ယေဇဗေလထံသို့ လူလွှတ်၍ “နာဗုတ်ကို ကျောက်ခဲနှင့်ပေါက်သတ်၍ သူသေပါပြီ”ဟု သတင်းပို့၏။
သူတို့ထံစာရောက်လာသောအခါ သူတို့သည် ဘုရင့်သားတော်အပါးခုနစ်ဆယ်ကို ခေါ်ဆောင်သွားပြီး သတ်ဖြတ်ကာ ဦးခေါင်းများကို ခြင်းတောင်းထဲတွင်ထည့်၍ ယေဇရေလမြို့ရှိ ယေဟုထံသို့ ပို့လိုက်၏။
နံနက်ရောက်သော် ယေဟုသည် ထွက်လာပြီး မြို့တံခါးဝ၌ရပ်လျက် လူအပေါင်းတို့အား “သင်တို့ ဖြောင့်မတ်ကြပါပေ၏။ ငါမူကား ငါ့သခင်ကို လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ခဲ့၏။ ဤသူအားလုံးကိုကား မည်သူသတ်သနည်း။
ထိုဦးခေါင်းကို လင်ပန်းပေါ်တင်၍ ယူလာကာ မိန်းကလေးအားပေးလေ၏။ မိန်းကလေးသည်လည်း ၎င်းကို မိမိ၏မိခင်အားပေးလေ၏။
အလောင်းကို သစ်တိုင်၌ တစ်ညလုံးမထားရ။ ထိုနေ့၌ပင် မဖြစ်မနေသင်္ဂြိုဟ်ရမည်။ အကြောင်းမူကား ချိတ်ဆွဲထားခြင်းခံရသောသူသည် ဘုရားသခင်ကျိန်တော်မူခြင်းကိုခံရသောသူဖြစ်၏။ သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား သင့်အား အမွေအဖြစ်ပေးတော်မူသောပြည်ကို မညစ်ညူးစေရ။