ထို့နောက် သင်တို့ဘုရား၏နာမကို ခေါ်ပါ။ ငါသည်လည်း ထာဝရဘုရား၏နာမကို ခေါ်မည်။ မီးဖြင့် ထူးတော်မူသောဘုရားသည် ဘုရားသခင်မှန်ပါစေ”ဟု ဆို၏။ လူအပေါင်းတို့ကလည်း “ကောင်းပါပြီ”ဟု ဆိုကြ၏။
၃ ရာ 2:38 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုအခါ ရှိမိက ရှင်ဘုရင်အား “အကျွန်ုပ်၏သခင် အရှင်မင်းကြီး၏အမိန့်တော်မှာ ကောင်းပါ၏။ အမိန့်တော်အတိုင်း ကျွန်တော်မျိုးပြုပါမည်”ဟု လျှောက်တင်၏။ ဤသို့ဖြင့် ရှိမိသည် ဂျေရုဆလင်မြို့တွင် ကာလကြာမြင့်စွာ နေထိုင်လေ၏။ Common Language Bible ရှိမိကလည်း``ကောင်းပါပြီ။ အရှင်မင်းကြီး။ အရှင်မိန့်တော်မူသည့်အတိုင်းအကျွန်ုပ် လိုက်နာပါမည်'' ဟုပြန်၍လျှောက်ထားပြီး လျှင်ယေရုရှလင်မြို့တွင်ကာလကြာ မြင့်စွာနေထိုင်လေ၏။ Garrad Bible ရှိ မိ က၊ အ မိန့် တော် သင့် မြတ် လှ ပါ ပြီ။ အ ရှင် မင်း မြတ် အ မိန့် တော် ကို ကျွန် တော် မျိုး လိုက် နာ ပါ မည် ဟု ဝန် ခံ လျက် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ အ တွင်း ကြာ မြင့် စွာ နေ လေ ၏။ Judson Bible ရှိမိက၊ အမိန့်တော်ကောင်းပါ၏။ အရှင်မင်းကြီး မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း ကိုယ်တော်ကျွန်ပြုပါမည်ဟု ပြန်လျှောက်၍ ယေရုရှလင်မြို့၌ ကြာမြင့်စွာနေလေ၏။ |
ထို့နောက် သင်တို့ဘုရား၏နာမကို ခေါ်ပါ။ ငါသည်လည်း ထာဝရဘုရား၏နာမကို ခေါ်မည်။ မီးဖြင့် ထူးတော်မူသောဘုရားသည် ဘုရားသခင်မှန်ပါစေ”ဟု ဆို၏။ လူအပေါင်းတို့ကလည်း “ကောင်းပါပြီ”ဟု ဆိုကြ၏။
သင်သည် မြို့ပြင်ထွက်၍ ကေဒြုန်ချောင်းကို ဖြတ်သည့်နေ့တွင်ပင် မုချသေရမည်ဟု မှတ်လော့။ သင့်အပြစ်သည် သင့်ခေါင်းပေါ်သို့ ပြန်ရောက်ခြင်းသာဖြစ်၏”ဟု မိန့်ဆို၏။
သုံးနှစ်ပြည့်သောအခါ ရှိမိ၏အစေအပါးနှစ်ယောက်သည် မာခါ၏သား ဂါသဘုရင်အာခိတ်မင်းကြီးထံသို့ ထွက်ပြေးခိုဝင်ကြ၏။ “သင့်အစေအပါးတို့သည် ဂါသမြို့၌ ရှိပါ၏”ဟု ရှိမိကြားသိသောအခါ
အစ္စရေးဘုရင်ကလည်း “အရှင်မင်းကြီးဆိုသည့်အတိုင်းပင် အကျွန်ုပ်နှင့် အကျွန်ုပ်၌ရှိသမျှသည် အရှင့်အပိုင်ဖြစ်ပါ၏”ဟု ပြန်ပြော၏။
ဟေဇကိမင်းကြီးက “အကယ်စင်စစ် ငါ့လက်ထက်၌ ငြိမ်းချမ်းလုံခြုံမည်ဆိုလျှင် ရပါပြီ”ဟုတွေး၍ ဟေရှာယအား “သင်ဆင့်ဆိုသော ထာဝရဘုရား၏စကားတော်သည် ကောင်းပါ၏”ဟု မိန့်ဆိုလေ၏။