ထိုအခါ ရာဗရှာခက သူတို့အား “ဟေဇကိမင်းကြီးအား ပြန်လျှောက်ကြလော့။ အဆီးရီးယားဘုရင်မင်းမြတ်ကြီးက ‘သင်သည် အဘယ်အရာကို ကိုးစား၍ စိတ်အေးလက်အေးနေနိုင်သနည်း။
၂ ရာချုပ် 32:10 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း “အဆီးရီးယားဘုရင်သနာခရိပ်မင်းကြီးက ‘သင်တို့သည် ဝိုင်းထားခံရသောဂျေရုဆလင်မြို့တွင် မည်သူ့ကို ကိုးစား၍နေနေကြသနည်း။ Common Language Bible ``သင်တို့ယေရုရှလင်မြို့သားများသည်အဝိုင်း ခံလျက်နေရချိန်၌ပင်အဘယ်သို့လျှင် စိတ် ချလက်ချနေနိုင်ကြပါသနည်းဟုငါ အာရှုရိဧကရာဇ်မေးမြန်းလိုက်၏။- Garrad Bible ရာ ဇ သံ စေ လွှတ် ထုတ် ပြန် စေ သော၊ အာ ရှု ရိ ဘု ရင် သ နာ ခ ရိပ် မင်း ၏ အ မှာ တော် ကား၊ ဝိုင်း ထား ခြင်း ကို ခံ ရ သော ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သား တို့၊ မည် သည့် အ ရာ ၌ ကိုး စား ကြ သ နည်း။ Judson Bible အာရှုရိရှင်ဘုရင်သနာခရိပ် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့သည် ယေရုရှလင်မြို့၌ ဝိုင်းထားခြင်းကို ခံခြင်းငှာ၊ အဘယ်သို့ခိုလှုံကြသနည်း။ |
ထိုအခါ ရာဗရှာခက သူတို့အား “ဟေဇကိမင်းကြီးအား ပြန်လျှောက်ကြလော့။ အဆီးရီးယားဘုရင်မင်းမြတ်ကြီးက ‘သင်သည် အဘယ်အရာကို ကိုးစား၍ စိတ်အေးလက်အေးနေနိုင်သနည်း။
ဟေဇကိမင်းကြီးက ငါတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် ငါတို့ကို အဆီးရီးယားဘုရင်လက်မှ ကယ်နုတ်လိမ့်မည်ဟု ဆိုလျက် အစာရေစာပြတ်လပ်၍ သေစေရန် သင်တို့ကို လှည့်စားပြီမဟုတ်လော။
ထို့နောက်တွင် အဆီးရီးယားဘုရင်သနာခရိပ်မင်းကြီးသည် မိမိဗိုလ်ခြေအပေါင်းတို့နှင့်အတူ လာခိရှမြို့ကိုဝိုင်းထားပြီး မိမိအမှုထမ်းများကို ဂျေရုဆလင်မြို့သို့စေလွှတ်၍ ယုဒဘုရင်ဟေဇကိမင်းကြီးနှင့် ဂျေရုဆလင်မြို့ရှိယုဒလူမျိုးအပေါင်းတို့အား
ရာဗရှာခက သူတို့အား “ဟေဇကိမင်းကြီးအား ပြန်လျှောက်ကြလော့။ အဆီးရီးယားဘုရင်မင်းမြတ်ကြီးက ‘သင်သည် အဘယ်အရာကို ကိုးစား၍ စိတ်အေးလက်အေးနေနိုင်သနည်း။