ကမ္ဘာကြီးကို တောကန္တာရကဲ့သို့ဖြစ်စေသောသူ၊ မြို့များကိုဖြိုဖျက်သောသူ၊ အချုပ်ခံရသောသူတို့ကို အိမ်သို့ပြန်ခွင့်မပေးသောသူကား ဤသူလော”ဟု တွေးဆကြလိမ့်မည်။
ဟေရှာယ 37:11 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ကြည့်ရှုလော့။ အဆီးရီးယားဘုရင်တို့သည် တိုင်းပြည်အားလုံး အကုန်အစင်ပျက်စီးသွားအောင် မည်သို့ပြုခဲ့သည်ကို သင်ကြားရပြီ။ သင်လည်း လွတ်မြောက်မည်ဟုမထင်နှင့်။ Common Language Bible အာရှုရိဧကရာဇ်သည်မိမိဖျက်ဆီးပစ် ရန် ဆုံးဖြတ်ထားသည့်တိုင်းနိုင်ငံကိုအဘယ် သို့ပြုတော်မူတတ်သည်ကိုသင်ကြားသိ ရပြီးဖြစ်ပါ၏။ သင်ကိုယ်တိုင်ပင်လျှင်ငါ ၏လက်မှလွတ်မြောက်နိုင်လိမ့်မည်ဟုမ ထင်မှတ်ပါနှင့်။- Garrad Bible ပြည် တ ကာ ကို အာ ရှု ရိ ဘု ရင် အ ဆက် ဆက် လုပ် ကြံ၍ မြေ လှန် ခဲ့ ကြောင်း ကြား သိ လေ ပြီ။ သင် လွတ် မြောက် မည် လော။ Judson Bible အာရှုရိရှင်ဘုရင်တို့သည် ခပ်သိမ်းသောပြည်တို့ကို လုပ်ကြံ၍ ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးကြောင်းကို သင်သည်ကြားရပြီ။ ကိုယ်တိုင် လွတ်လိမ့်မည်လော။ |
ကမ္ဘာကြီးကို တောကန္တာရကဲ့သို့ဖြစ်စေသောသူ၊ မြို့များကိုဖြိုဖျက်သောသူ၊ အချုပ်ခံရသောသူတို့ကို အိမ်သို့ပြန်ခွင့်မပေးသောသူကား ဤသူလော”ဟု တွေးဆကြလိမ့်မည်။
ထာဝရဘုရားသည် ငါတို့ကို အမှန်ပင်ကယ်နုတ်တော်မူမည်။ ဤမြို့သည် အဆီးရီးယားဘုရင်လက်သို့မရောက်ရဟု ဆိုလျက် ထာဝရဘုရားကို ကိုးစားလာအောင် ဟေဇကိလှည့်စားသည်ကို သင်တို့မခံကြနှင့်’ဟု မိန့်ဆိုပြီ။
ထို့ကြောင့် ထိုအပင်သည် တောထဲရှိအပင်အားလုံးထက် ရှင်သန်မြင့်မားလျက်ရှိ၏။ ကိုင်းမ အမြောက်အမြားရှိ၏။ ရေအလုံအလောက်ရရှိသောကြောင့်လည်း အကိုင်းအခက်များ ရှည်လျားစွာဖြာထွက်လျက်ရှိ၏။
သင့်ဒဏ်ရာကို ကုသပေးမည့်သူမရှိ။ သင့်အနာသည် ဆိုးရွားလှ၏။ သင်မနှိပ်စက်ခဲ့ဖူးသူ ရှိသလော။ ထို့ကြောင့် သင့်သတင်းကို ကြားရသောသူအားလုံး လက်ခုပ်တီးကြလိမ့်မည်။