သူတို့ပြောဆိုသောစကားကိုကြားသောအခါ သင်သည် အားရှိသွားလိမ့်မည်။ ထိုတပ်စခန်းကို တိုက်နိုင်လိမ့်မည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်၍ သူသည် သူ၏ငယ်သားဖုရနှင့်အတူ ဆင်းသွား၍ တပ်စခန်းအစွန်နားသို့ ရောက်၏။
သူကြီး 7:10 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သင်သည် ဆင်းသွားရန်ကြောက်နေလျှင် ထိုတပ်စခန်းသို့ သင်၏ငယ်သားဖုရနှင့်အတူ ဆင်းသွားလော့။ Common Language Bible သို့ရာတွင်အကယ်၍သင်သည်သူတို့အား တိုက်ခိုက်ရန်ကြောက်လန့်နေပါမူ သင်၏ အစေခံဖုရကိုခေါ်၍ထိုတပ်စခန်းသို့ သွားလော့။- Garrad Bible မ ချီ ၀ံ့ မူ သင့် ငယ် သား ဖု ရ နှင့် တ ကွ ဆင်း သက်၍ အ ချင်း ချင်း ပြော ဆို သော စ ကား ကို ကြား ရ ပြီး မှ၊ စွဲ ရပ် ရာ သို့ ဆင်း ချီ နိုင် ရန် လက် ရုံး ရည် တိုး တက် လိမ့် မည် ဟု မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း ဂိ ဒေါင် သည် ငယ် သား ဖု ရ နှင့် တ ကွ တပ် အ ပ ကင်း သို့ ဆိုက် ရောက် လေ ၏။ Judson Bible မချီဝံ့လျှင် သင်၏ကျွန်ဖုရကို ရှေ့ဦးစွာခေါ်သွားလော့။ |
သူတို့ပြောဆိုသောစကားကိုကြားသောအခါ သင်သည် အားရှိသွားလိမ့်မည်။ ထိုတပ်စခန်းကို တိုက်နိုင်လိမ့်မည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်၍ သူသည် သူ၏ငယ်သားဖုရနှင့်အတူ ဆင်းသွား၍ တပ်စခန်းအစွန်နားသို့ ရောက်၏။
ထိုည၌ ထာဝရဘုရားက ဂိဒေါင်အား “ထလော့၊ မိဒျန်တပ်စခန်းသို့ ဆင်းသွားလော့။ သူတို့ကို သင့်လက်သို့ငါအပ်ပြီ။
ဒါဝိဒ်သည် ဟိတ္တိလူမျိုး အဟိမလက်နှင့် ဇေရုယာ၏သား၊ ယွာဘ၏ညီ အဘိရှဲတို့အား “ရှောလုတပ်စခန်းသို့ဆင်းသွားလျှင် ငါနှင့် မည်သူလိုက်မည်နည်း”ဟု မေးရာ အဘိရှဲက “အကျွန်ုပ် လိုက်ပါမည်”ဟု ဆို၏။