ရေခပ်၏သား ယောနဒပ်၏သားစဉ်မြေးဆက်တို့သည် သူတို့အားမှာကြားထားခဲ့သည့် သူတို့ဘိုးဘေးတို့၏စကားကို လိုက်နာကြသော်လည်း ဤလူမျိုးမူကား ငါ့စကားကို နားမထောင်ကြပါတကားဟူ၍ မိန့်တော်မူသည်’ဟု ဆင့်ဆိုလော့။
လုကာ 15:11 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း တစ်ဖန် ကိုယ်တော်က“လူတစ်ဦး၌ သားနှစ်ယောက်ရှိ၏။ Common Language Bible ကိုယ်တော်က ``လူတစ်ယောက်မှာသားနှစ်ယောက်ရှိ၏။- Garrad Bible ထပ် မံ မိန့် တော် မူ သည် မှာ လူ တစ် ဦး ၌ သား နှစ် ယောက် ရှိ ရာ သား ငယ် က အ ဘ၊ Judson Bible တစ်ဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူ၌ သားနှစ်ယောက်ရှိ၏။- ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထို့ပြင် ယေရှုက “လူတစ်ဦးတွင် သားနှစ်ယောက်ရှိ၏။ မြန်မာ တစ်ဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူ၌ သားနှစ်ယောက်ရှိ၏။- |
ရေခပ်၏သား ယောနဒပ်၏သားစဉ်မြေးဆက်တို့သည် သူတို့အားမှာကြားထားခဲ့သည့် သူတို့ဘိုးဘေးတို့၏စကားကို လိုက်နာကြသော်လည်း ဤလူမျိုးမူကား ငါ့စကားကို နားမထောင်ကြပါတကားဟူ၍ မိန့်တော်မူသည်’ဟု ဆင့်ဆိုလော့။
ထိုနည်းတူ နောင်တရသောအပြစ်သားတစ်ဦးအတွက် ဘုရားသခင်၏ကောင်းကင်တမန်များထဲတွင်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိ၏ဟု သင်တို့အား ငါဆို၏”ဟူ၍ မိန့်တော်မူ၏။
သားငယ်သည် ဖခင်အား ‘အဖေ၊ အကျွန်ုပ်ရထိုက်သောအမွေပစ္စည်းကို ခွဲဝေပေးပါ’ဟု ဆိုသဖြင့် ဖခင်သည် သူ၏ဥစ္စာပစ္စည်းများကို သူတို့အား ခွဲဝေပေးလေ၏။