အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




လုကာ 11:23 - မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

ငါ့​ဘက်​၌​မ​နေ​သော​သူ​သည် ငါ့​ကို​ဆန့်ကျင်​သော​သူ​ဖြစ်​၏။ ငါ​နှင့်အတူ​မ​စု​မ​သိမ်း​သော​သူ​သည် တစ်ကွဲတစ်ပြား​ဖြစ်​စေ​သော​သူ​ဖြစ်​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

``ငါ့​ဘက်​မှာ​မ​နေ​သူ​သည်​ငါ့​ကို​ဆန့်​ကျင် သူ​ဖြစ်​၏။ ငါ​နှင့်​အ​တူ​မ​စု​မ​သိမ်း​သူ​သည် ကြဲ​ဖြန့်​သူ​ဖြစ်​၏။''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

ငါ့ ဘက်၌ မ ရှိ သူ သည် တစ် ဖက်၌ ရှိ၏။ ငါ နှင့် အ တူ မ စု မ သိမ်း သူ လည်း ခွဲ လွှင့် သူ​ဖြစ်၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

ငါ့​ဘက်၌ မ​နေ​သော​သူ​သည် ငါ့​ရန်​ဘက်​ဖြစ်၏။ ငါ​နှင့်​အ​တူ မ​စု​မ​သိမ်း​သော​သူ​သည် ကြဲ​ဖြန့်​သော​သူ​ဖြစ်၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

ငါ့​ဘက်​၌ မနေသော​သူ​သည် ငါ့​ကို​ဆန့်ကျင်၏။ ငါ​နှင့်အတူ မစုစည်းသော​သူ​သည် ပြန့်ကျဲစေသောသူ​ဖြစ်၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်မာ

ငါ့​ဘက်၌ မ​နေ​သော​သူ​သည် ငါ့​ရန်​ဘက်​ဖြစ်၏။ ငါ​နှင့်​အ​တူ မ​စု​မ​သိမ်း​သော​သူ​သည် ကြဲ​ဖြန့်​သော​သူ​ဖြစ်၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



လုကာ 11:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ့​ဘက်​၌​မ​နေ​သော​သူ​သည် ငါ့​ကို​ဆန့်ကျင်​သော​သူ​ဖြစ်​၏။ ငါ​နှင့်အတူ​မ​စု​မ​သိမ်း​သော​သူ​သည် တစ်ကွဲတစ်ပြား​ဖြစ်​စေ​သော​သူ​ဖြစ်​၏။


ငါ​တို့​ကို​မ​ဆန့်ကျင်​သော​သူ​သည် ငါ​တို့​ဘက်သား​ဖြစ်​၏။


သို့သော် သူ့​ထက်​ခွန်အား​ကြီး​သော​သူ​သည်​ရောက်လာ​၍ သူ့​ကို​တိုက်ခိုက်​အောင်နိုင်​သောအခါ သူ​အားကိုး​ခဲ့​သည့် လက်နက်​စုံ​ကို​သိမ်းယူ​၍ သိမ်းပိုက်​ရရှိ​သည့်​ပစ္စည်း​များ​ကို ခွဲဝေ​လိမ့်မည်။


သို့သော် ယေရှု​က“မ​တားမြစ်​ကြ​နှင့်။ အကြောင်းမူကား သင်​တို့​ကို​မ​ဆန့်ကျင်​သော​သူ​သည် သင်​တို့​ဘက်သား​ဖြစ်​၏”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏။