ကျောက်ချွန်ထက်မာသောစိန်ကဲ့သို့ သင့်ကို ခေါင်းမာစေမည်။ သူတို့သည် ပုန်ကန်တတ်သောအမျိုးဖြစ်သော်လည်း သူတို့ကို မကြောက်နှင့်။ သူတို့မျက်နှာထားကြောင့် မထိတ်လန့်နှင့်”ဟု ငါ့အား မိန့်ဆို၏။
ယေဇကျေလ 44:6 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သင်သည် ပုန်ကန်တတ်သောအစ္စရေးအမျိုးအနွယ်တို့အား ဆင့်ဆိုလော့။ ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရားက ‘အို အစ္စရေးအမျိုးသားတို့၊ သင်တို့ပြုသောစက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်အမှုမှာ ကြီးလေးလှ၏။ Common Language Bible ``ပုန်ကန်တတ်သောဣသရေလအမျိုးသား တို့အား မိမိတို့ပြုကျင့်လျက်ရှိသည့်စက် ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်အမှုတို့ကိုငါအရှင်ထာဝရ ဘုရားသည်ဆက်လက်သည်းခံလျက်နေတော့ မည်မဟုတ်ကြောင်းဆင့်ဆိုလော့။- Garrad Bible ပုန် ကန် လေ့ ရှိ သော ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အား ဆင့် ဆို ရ မည် မှာ၊ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား က၊ အို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့၊ သင် တို့ သည် ငါ့ အ စာ အာ ဟာ ရ အ ဖြစ်၊ ဆီ ဥ နှင့် အ သွေး ကို ဆက် ကပ် ကြ သည့် ကာ လ၊ စိတ် ရော ကိုယ် ပါ လှီး ဖြတ် ခြင်း မင်္ဂ လာ မဲ့ သူ နိုင် ငံ ခြား သား တို့ ကို၊ သန့် ရှင်း သော ငါ့ ဗိ မာန် တော် ထဲ သို့ ဝင် နေ ရှုတ် ချ စေ အံ့ သော ငှာ၊ ခေါ် သွင်း ၍ ပ ဋိ ညာဉ် တော် ကို ဖောက် ကျော် မှု၊ ရွံ ရှာ ဖွယ် အ မှု နှင့်၊ သင် တို့ ရွံ ရှာ ဖွယ် အ မှု အ မျိုး မျိုး သည် ကြီး လှ လေ စွ တ ကား။ Judson Bible ပုန်ကန်တတ်သောသူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား အရှင်ထာဝရဘုရား၏အမိန့်တော်ကို ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ အို ဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ |
ကျောက်ချွန်ထက်မာသောစိန်ကဲ့သို့ သင့်ကို ခေါင်းမာစေမည်။ သူတို့သည် ပုန်ကန်တတ်သောအမျိုးဖြစ်သော်လည်း သူတို့ကို မကြောက်နှင့်။ သူတို့မျက်နှာထားကြောင့် မထိတ်လန့်နှင့်”ဟု ငါ့အား မိန့်ဆို၏။
‘အို အစ္စရေးမင်းသားတို့၊ တော်သင့်ပြီ။ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်ခြင်း၊ ဖိနှိပ်ညှဉ်းဆဲခြင်းအမှုတို့ကိုရှောင်၍ တရားမျှတစွာ၊ ဖြောင့်မတ်စွာ ပြုကျင့်ကြလော့။ ငါ့လူမျိုးတို့ထံမှ လုယူသိမ်းပိုက်ခြင်းအမှုကို ရပ်တန်းကရပ်ကြလော့’ဟု ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
အကြောင်းမူကား လူမျိုးခြားတို့၏ဆန္ဒအတိုင်းပြုလျက် ကာမဂုဏ်လိုက်စားခြင်း၊ တပ်မက်ခြင်း၊ မူးယစ်ခြင်း၊ အပျော်ကြူးခြင်း၊ သောက်စားမြူးထူးခြင်းနှင့် ပညတ်တရားကတားမြစ်ထားသော ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းတို့တွင် ကျင်လည်ခဲ့သည့် လွန်ခဲ့သောအချိန်သည် သင်တို့အတွက် တော်လောက်ပေ၏။