ယေဇကျေလ 12:9 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း “အချင်းလူသား၊ ပုန်ကန်တတ်သောအမျိုးဖြစ်သော အစ္စရေးအမျိုးအနွယ်က သင့်အား ‘သင်ဘာလုပ်နေသနည်း’ဟု မမေးသလော။ Common Language Bible ကိုယ်တော်က``အချင်းလူသား၊ ပုန်ကန်တတ် သောဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်ယခု သင်အဘယ်အမှုကိုပြုလျက်နေသည်ကို မေးမြန်းနေကြပြီဖြစ်၍။- Garrad Bible အ ချင်း လူ့ သား၊ ပုန် ကန် ခြင်း သ ဘော ရှိ သော ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ က၊ မည် သို့ ပြု လုပ် သ နည်း ဟူ၍ မေး ကြ ပြီ မ ဟုတ် လော။ Judson Bible အချင်းလူသား၊ ပုန်ကန်တတ်သော ဣသရေလအမျိုးက၊ သင်သည် အဘယ်သို့ပြုသနည်းဟု သင့်အားမေးသည်ရှိသော်၊ |
“ပုန်ကန်တတ်သောအမျိုးအား ‘ဤပုံဥပမာသည် မည်သည့်အရာကိုဆိုလိုကြောင်း မသိသလော။ ကြည့်ရှုလော့။ ဘေဘီလုံဘုရင်သည် ဂျေရုဆလင်မြို့သို့ရောက်လာပြီး ဘုရင်နှင့်အကြီးအကဲတို့ကို ဘေဘီလုံမြို့သို့ ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်သွားပြီ။
ထိုအခါ ငါက “အို ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရား၊ သူတို့က အကျွန်ုပ်အား ‘ဤသူသည် ပုံဥပမာ ပြောနေပါသည်’ဟူ၍ ဆိုကြပါ၏”ဟု ပြန်လျှောက်လေ၏။
ထိုအခါ လူတို့က “သင်ဤသို့ပြုခြင်းသည် အကျွန်ုပ်တို့နှင့်ဆိုင်သလော။ အကျွန်ုပ်တို့အား ပြောပြပါလော့”ဟု ဆိုသဖြင့်
သင့်အမျိုးသားချင်းတို့က သင့်အား ‘ဤအရာသည် မည်သည်ကိုဆိုလိုသနည်း။ သင်ပြောပြနိုင်မည်လော’ဟု မေးလာလျှင်