အစ္စရေးအမျိုးသားတို့အား “နောင်ကာလတွင် သင်တို့၏သားမြေးတို့က ‘ဤကျောက်တုံးများကား မည်သည့်အဓိပ္ပာယ်ဆောင်သနည်း’ဟု ဖခင်အား မေးကြလျှင်
ယောရှု 4:20 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယောရှုသည် ဂျော်ဒန်မြစ်မှ ယူဆောင်ခဲ့သောကျောက်တုံးတစ်ဆယ့်နှစ်တုံးကို ဂိလဂါလအရပ်တွင် ချထားပြီး Common Language Bible ယောရှုသည်ယော်ဒန်မြစ်တွင်းမှသယ်ယူခဲ့ သောကျောက်တုံးတစ်ဆယ့်နှစ်တုံးကိုထို အရပ်တွင်စိုက်ထူလေ၏။- Garrad Bible ယော် ဒန် မြစ် မှ ဆောင် ယူ ခဲ့ သော ကျောက် ဆယ့် နှစ် လုံး ကို ယော ရှု စိုက် ထူ ပြီး လျှင်၊ Judson Bible ယော်ဒန်မြစ်ထဲက ထုတ်ယူသော ကျောက်တစ်ဆယ်နှစ်လုံးကို ယောရှုသည် ဂိလဂါလအရပ်၌ စိုက်ထား၏။ |
အစ္စရေးအမျိုးသားတို့အား “နောင်ကာလတွင် သင်တို့၏သားမြေးတို့က ‘ဤကျောက်တုံးများကား မည်သည့်အဓိပ္ပာယ်ဆောင်သနည်း’ဟု ဖခင်အား မေးကြလျှင်
သူတို့အား ‘ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ခြေချသောနေရာ ဂျော်ဒန်မြစ်အလယ်မှ ကျောက်တုံးတစ်ဆယ့်နှစ်တုံးကို ယူ၍ ထိုကျောက်တုံးတို့ကို သယ်လာပြီး ယနေ့ည သင်တို့စခန်းချမည့်နေရာ၌ ထားလော့’ဟူ၍ ပြောကြားလော့”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ကလည်း ယောရှုမိန့်မှာသည့်အတိုင်းပြုကြ၏။ သူတို့သည် ယောရှုအား ထာဝရဘုရားမိန့်မှာထားသည့်အတိုင်း အစ္စရေးအမျိုးသားတို့၏မျိုးနွယ်အရေအတွက်နှင့်အညီ ကျောက်တုံးတစ်ဆယ့်နှစ်တုံးကို ဂျော်ဒန်မြစ်လယ်မှယူပြီး မိမိတို့စခန်းချသောနေရာသို့ထမ်းလာ၍ ထိုနေရာ၌ထားကြ၏။