အစ္စရေးအမျိုးသားတို့သည် ထာဝရဘုရား၏တောင်တော်မှ သုံးရက်ခရီးပြုကြ၏။ ထိုသုံးရက်ခရီးတွင် ထာဝရဘုရား၏ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်သည် သူတို့နားနေရာအရပ်ကိုရှာရန် သူတို့၏ရှေ့မှသွားလေ၏။
တောလည် 14:44 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သို့သော် သူတို့သည် တောင်ထိပ်သို့ တဇွတ်ထိုးတက်သွားကြ၏။ ထာဝရဘုရား၏ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်နှင့် မောရှေမူကား တပ်စခန်းထဲမှ မထွက်ခွာဘဲနေ၏။ Common Language Bible ထာဝရဘုရား၏ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်သည် လည်းကောင်း၊ မောရှေသည်လည်းကောင်းစခန်းမှ မထွက်ခွာသော်လည်း သူတို့သည်တောင်ကုန်း ဒေသသို့အရဲစွန့်၍ချီတက်ကြလေသည်။- Garrad Bible သူ တို့ သည် ပျာ ယီး ပျာ ယာ တောင် ထိပ် သို့ ချီ တက် ကြ၏။ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ပ ဋိ ညာဉ် တော် သေ တ္တာ နှင့် မော ရှေ မူ ကား တပ် စ ခန်း မှ မ ထွက် မ သွား ချေ။ Judson Bible သူတို့သည် ခိုင်ခံ့သောစိတ်နှင့် တောင်ထိပ်ထက်သို့ တစ်ဖန်တက်ကြ၏။ သို့ရာတွင်၊ ထာဝရဘုရား၏ ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်နှင့်တကွ၊ မောရှေသည် တပ်ပြင်သို့မထွက်မသွားဘဲ နေလေ၏။ |
အစ္စရေးအမျိုးသားတို့သည် ထာဝရဘုရား၏တောင်တော်မှ သုံးရက်ခရီးပြုကြ၏။ ထိုသုံးရက်ခရီးတွင် ထာဝရဘုရား၏ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်သည် သူတို့နားနေရာအရပ်ကိုရှာရန် သူတို့၏ရှေ့မှသွားလေ၏။
အာမလက်လူမျိုး၊ ခါနာန်လူမျိုးတို့သည် သင်တို့ထက်အလျင် ထိုအရပ်၌ ရှိနှင့်သည်ဖြစ်၍ သင်တို့သည် ဓားဖြင့် ကျဆုံးရလိမ့်မည်။ သင်တို့သည် ထာဝရဘုရားထံမှ ပြန်လှည့်သွားကြသည်ဖြစ်၍ ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့နှင့်အတူ ရှိတော်မူမည်မဟုတ်”ဟု ဆို၏။
အမျိုးသားချင်းဖြစ်စေ၊ တိုင်းတစ်ပါးသားဖြစ်စေ အပြစ်ကိုတမင်တကာပြုသောသူသည် ထာဝရဘုရားကိုစော်ကားသောသူဖြစ်၍ ထိုသူသည် မိမိလူမျိုးမှ ပယ်ဖျက်ခြင်းခံရမည်။
မောရှေသည် အမျိုးအနွယ်တစ်နွယ်လျှင် အယောက်တစ်ထောင်စီကို စစ်ပွဲသို့ စေလွှတ်လေ၏။ သူတို့နှင့်အတူ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဧလာဇာ၏သား ဖိနဟတ်ကိုလည်း သန့်ရှင်းရာဌာန၏တန်ဆာပလာများနှင့် အချက်ပေးတံပိုးခရာများပါလျက် စစ်ပွဲသို့ စေလွှတ်လေ၏။
ငါသည် သင်တို့အား ထိုသို့ဆင့်ဆိုသော်လည်း သင်တို့သည် နားမထောင်ဘဲ ထာဝရဘုရား၏အမိန့်တော်ကိုဖီဆန်လျက် တောင်ပေါ်ဒေသသို့ တဇွတ်ထိုးတက်သွားကြ၏။