အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




တမန်တော်ဝတ္ထု 7:7 - မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

ဘုရားသခင်​က ‘သူ​တို့​ကျွန်ခံ​ရ​သော​လူမျိုး​ကို ငါ​စီရင်​မည်။ ထို့နောက် သူ​တို့​သည် ထွက်ခွာ​လာ​၍ ဤ​နေရာ​၌ ငါ့​ကို​ဝတ်ပြု​ကြ​လိမ့်မည်’​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

သူ​တို့​အား​ကျွန်​စေ​စား​သော​လူ​မျိုး​အား ငါ ဒဏ်​စီ​ရင်​တော်​မူ​မည်။ ထို​နောက်​သင်​၏​သား မြေး​တို့​သည်​ထို​ပြည်​မှ​လွတ်​မြောက်​ကြ​ပြီး လျှင် ဤ​အ​ရပ်​တွင်​ငါ့​အား​ကိုး​ကွယ်​ဝတ်​ပြု ကြ​လတ္တံ့' ဟူ​၍​မိန့်​တော်​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

ကျွန် စေ စား သော လူ မျိုး ကို ငါ ဒဏ် စီ ရင် ပြီး နောက် သူ တို့ သည် ထွက် လွတ်၍ ဤ ဌာ န တွင် ငါ့ အား ဝတ် ပြု ရ ကြ မည် ဟူ၍လည်း ကောင်း ဗျာ ဒိတ် ပေး သည့် ပြင်၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

သူ​တို့​ကို စေ​ခိုင်း​သော​လူ​မျိုး​ကို​လည်း ငါ​စီ​ရင်​မည်။ ထို​နောက်​မှ သူ​တို့​သည်​ထွက်၍ ဤ​အ​ရပ်၌ ငါ့​အား ဝတ်​ပြု​ကြ​လိမ့်​မည်​ဟု ဗျာ​ဒိတ်​ထား​တော်​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

ဘုရားသခင်​က ‘သူတို့​အား ကျွန်ခံစေသော​လူမျိုးတို့​ကိုလည်း ငါ​စီရင်မည်။ ထို့နောက် သူတို့​သည် ကျွန်ခံခဲ့သော​ပြည်​မှ ထွက်လာ​၍ ဤ​အရပ်​တွင် ငါ့​ကို​ဝတ်ပြုကြ​လိမ့်မည်’​ဟု မိန့်တော်မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



တမန်တော်ဝတ္ထု 7:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို့ကြောင့် သင့်​ကို ဖာရော​မင်းကြီး​ထံသို့ ငါ​စေလွှတ်​၏​။ သင်​သွား​၍ ငါ​၏​လူမျိုး​တော် အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​ကို အီဂျစ်​ပြည်​မှ ထုတ်ဆောင်​လော့​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။


ဘုရားသခင်​က “​အကယ်စင်စစ် သင်​နှင့်အတူ​ငါ​ရှိ​မည်​။ သင်​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို အီဂျစ်​ပြည်​မှ​ထုတ်ဆောင်​လာ​ပြီးလျှင် ဤ​တောင်​ပေါ်၌ သင်​တို့​သည် ဘုရားသခင်​ကို ဝတ်ပြု​ရ​ကြ​လိမ့်မည်​။ ဤသည်ကား သင့်​ကို ငါ​စေလွှတ်​ကြောင်း လက္ခဏာသက်သေ​ဖြစ်​သည်​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။