ထာဝရဘုရားက စာတန်အား “သင် ဘယ်အရပ်ကလာသနည်း”ဟု မေးတော်မူလျှင် စာတန်က ထာဝရဘုရားအား “မြေကြီးတစ်ခွင် လှည့်လည်သွားလာရာမှ လာပါသည်”ဟု ပြန်လျှောက်၏။
ဇာခရိ 1:10 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း မုရတုပင်တို့အလယ်၌ရပ်နေသောသူက “ဤအရာများကား ကမ္ဘာမြေပေါ်သို့သွား၍ လှည့်လည်ကြည့်ရှုရန် ထာဝရဘုရားစေလွှတ်လိုက်သောသူများဖြစ်သည်”ဟု ဆို၏။ Common Language Bible ထာဝရဘုရားသည်ကမ္ဘာမြေကြီးကို ကြည့်ရှုစစ်ဆေးရန် သူတို့ကိုစေလွှတ်တော် မူလိုက်၏'' ဟုပြန်လည်ဖြေကြား၏။ Garrad Bible ထို အ ခါ ကျောက် ပန်း မြိုင် တွင် ရပ် တန့် သော သူ က၊ ဤ သူ တို့ သည်၊ မြေ ကြီး တစ် လျှောက် တွင် သွား လာ ရန်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား စေ လွှတ် တော် မူ သော အ မှု ထမ်း တို့ တည်း ဟု ပြန် ဆို ပြီး လျှင်၊ Judson Bible မုရတုတော၌ ရပ်သောလူက၊ ထိုသူတို့သည် မြေကြီးအရပ်ရပ်တို့ကို လှည့်လည်၍ သွားစေခြင်းငှာ၊ ထာဝရဘုရား စေလွှတ်တော်မူသောသူ ဖြစ်ကြသည်ဟု ပြန်ပြော၏။ |
ထာဝရဘုရားက စာတန်အား “သင် ဘယ်အရပ်ကလာသနည်း”ဟု မေးတော်မူလျှင် စာတန်က ထာဝရဘုရားအား “မြေကြီးတစ်ခွင် လှည့်လည်သွားလာရာမှ လာပါသည်”ဟု ပြန်လျှောက်၏။
ထိုသူတို့က မုရတုပင်တို့အလယ်၌ရပ်နေသော ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်အား “အကျွန်ုပ်တို့သည် ကမ္ဘာမြေပေါ်သို့သွား၍ လှည့်လည်ခဲ့ပြီ။ မြေတစ်ပြင်လုံး တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်နေပါ၏”ဟု လျှောက်တင်ကြ၏။
ညအချိန်၌ ငါကြည့်လိုက်ရာ လူတစ်ဦးသည် အနီရောင်မြင်းကိုစီးလာပြီး မုရတုပင်တို့အလယ်တောနက်ထဲတွင် ရပ်နေ၍ သူ့နောက်တွင် မြင်းနီ၊ မြင်းညို၊ မြင်းဖြူတို့လည်း ရပ်နေသည်ကို ငါမြင်ရ၏။
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားက “အို ဓား၊ ထလော့။ ငါ၏သိုးထိန်းကို တိုက်ခိုက်လော့။ ငါ၏အိမ်နီးချင်းကို တိုက်ခိုက်လော့။ သိုးထိန်းကိုရိုက်နှက်လော့။ ထိုအခါ သိုးတို့ ကွဲလွင့်သွားကြလိမ့်မည်။ ငါသည်လည်း သိုးငယ်များကို လက်ဖြင့်ရွယ်၍ တိုက်ခိုက်မည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
သေးငယ်သောအမှုများပြုသောနေ့ရက်ကို မည်သူ မထီမဲ့မြင်ပြုသနည်း။ သို့သော် မြေတစ်ပြင်လုံးကို လှည့်လည်ကြည့်ရှုလျက်နေသော ထာဝရဘုရား၏မျက်လုံးတော်ခုနစ်လုံးသည် ဇေရုဗဗေလလက်ထဲမှ ချိန်သီးတုံးကိုမြင်သောအခါ ဝမ်းမြောက်ကြ၏”ဟု မိန့်ဆို၏။
ထို့နောက် ခဲနှင့်လုပ်ထားသောအဖုံးကို ဖွင့်လိုက်သောအခါ မိန်းမတစ်ယောက် ဧဖာထဲတွင် ထိုင်နေသည်ကို တွေ့ရ၏။
ကောင်းကင်တမန်အားလုံးတို့သည် ကယ်တင်ခြင်းကိုအမွေဆက်ခံမည့်သူများ၏အမှုကိုဆောင်ရွက်ရန် စေလွှတ်ခြင်းခံရသည့် အစေခံဝိညာဉ်များဖြစ်ကြသည်မဟုတ်လော။