အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




ကမ္ဘာ​ဦး 44:23 - မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

သို့သော် သခင်​က သခင့်​အစေအပါး​တို့​အား ‘​သင်​တို့​၏​အငယ်ဆုံး​ညီ​ကို သင်​တို့​နှင့်အတူ​မ​ခေါ်ဆောင်​လာ​ခဲ့​ပါက ငါ့​မျက်နှာ​ကို နောက်တစ်ဖန်​သင်​တို့​မြင်​ရ​မည်​မ​ဟုတ်​’​ဟု ဆို​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

ထို​အ​ခါ​အ​ရှင်​က`သင်​တို့​၏​ညီ​မ​ပါ​လာ​လျှင် ငါ့​ထံ​သို့​နောက်​တစ်​ဖန်​မ​ဝင်​ရ' ဟု​မိန့်​ကြား ပါ​သည်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

ညီ ထွေး မ ပါ က သင် တို့ သည် ငါ့ မျက် နှာ ကို မြင် ရ တော့ မည် မ ဟုတ် ဟု ကျွန် တော် မျိုး တို့ အား မိန့် တော် မူ သည် နှင့် အ ညီ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

ကိုယ်​တော်​က၊ သင်​တို့​ညီ​မ​ပါ​လျှင် သင်​တို့​သည် ငါ့​မျက်​နှာ​ကို​နောက်​တစ်​ဖန်​မ​မြင်​ရ​ဟု ကိုယ်​တော်​ကျွန်​တို့​အား မိန့်​တော်​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



ကမ္ဘာ​ဦး 44:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယုဒ​က​လည်း “​ထို​သူ​က ‘​သင်​တို့​နှင့်အတူ သင်​တို့​ညီ မပါ​လာ​လျှင် ငါ့​မျက်နှာ​ကို သင်​တို့​မြင်​ရ​မည်​မ​ဟုတ်​’​ဟု အကျွန်ုပ်​တို့​ကို အသေအချာ​သတိပေး​ထား​ပါ​၏​။


မ​လွှတ်​လျှင် အကျွန်ုပ်​တို့​မ​သွား​ပါ​။ အကြောင်းမူကား ထို​သူ​က ‘​သင်​တို့​၏​ညီ​သည် သင်​တို့​နှင့်အတူ​မ​ပါလာ​လျှင် ငါ့​မျက်နှာ​ကို သင်​တို့​မြင်​ရ​မည်​မ​ဟုတ်​’​ဟု အကျွန်ုပ်​တို့​အား​ပြော​ပါ​၏​”​ဟု ဖခင်​အား​ဆို​လေ​၏​။


အကျွန်ုပ်​တို့​က​လည်း သခင့်​အား ‘​သူငယ်​သည် အဖေ့​ကို​ထားခဲ့​၍​မ​ရ​ပါ​။ အဖေ့​ကို ထားခဲ့​လျှင် အဖေ​သေ​ပါ​လိမ့်မည်​’​ဟု လျှောက်​ကြ​ပါ​၏​။


အကျွန်ုပ်​တို့​သည် သခင့်​အစေအပါး​ဖြစ်​သော အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ဖခင်​ထံသို့ ပြန်ရောက်​သောအခါ သခင့်​စကား​ကို ဖခင်​အား​ပြောပြ​ကြ​ပါ​၏​။