အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




ကမ္ဘာ​ဦး 39:18 - မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

ကျွန်မ​သည် အသံကုန်​အော်ဟစ်​သောကြောင့် သူ​သည် ကျွန်မ​အနား​တွင် သူ့​အဝတ်​ကို​စွန့်ထား​ခဲ့​၍ အပြင်​သို့​ထွက်ပြေး​သွား​၏​”​ဟု ပြောပြ​လေ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

ကျွန်​မ​က​အော်​ဟစ်​သော​အ​ခါ​သူ​သည်​ဝတ်​ရုံ ကို ကျွန်​မ​လက်​ထဲ​မှာ​ထား​ခဲ့​ပြီး​ထွက်​ပြေး​ပါ သည်'' ဟု​တိုင်​ကြား​လေ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

ကျွန် မ အော် ဟစ် ရာ တွင် အ ဝတ် ကို စွန့် ခဲ့၍ ပြင် သို့ ထွက် ပြေး ပါ သည် ဟု သ ခင့် ထံ လျှောက် ကြား လေ ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

ကျွန်ုပ်​သည် ကျယ်​သော​အ​သံ​နှင့် အော်​ဟစ်​သော​အ​ခါ၊ သူ​သည် မိ​မိ​အ​ဝတ်​ကို​စွန့်၍ ပြင်​သို့​ထွက်​ပြေး​ပါ​သည်​ဟူ​သော​စ​ကား​ဖြင့် ကြား​ပြော​လေ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



ကမ္ဘာ​ဦး 39:18
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​စကား​အတိုင်း​ပင် သခင်​အား “​အကျွန်ုပ်​တို့​ထံသို့ သခင်​ခေါ်လာ​ခဲ့​သော ဤ​ဟေဗြဲ​ကျွန်​သည် ကျွန်မ​ထံသို့​ဝင်လာ​၍ ကျွန်မ​ကို စော်ကား​ပါ​ပြီ​။


“​သခင်​၏​ကျွန်​သည် ကျွန်မ​၌ ဤသို့သော​အမှု​ကို​ပြု​ခဲ့​ပါ​၏​”​ဟု မိမိ​မယား​ပြော​သော​စကား​ကို သခင်​ကြား​သောအခါ အမျက်ထွက်​လေ​၏​။