ယနေ့ အကျွန်ုပ်သည် ဦးရီး၏သိုးဆိတ်အားလုံးကို လှည့်ပတ်ကြည့်ရှု၍ အစက်အပြောက်ပါသောသိုးနှင့် ညိုသောသိုးသငယ်အားလုံး၊ အစက်အပြောက်ပါသောဆိတ်တို့ကို အကျွန်ုပ်ခွဲထုတ်ပါမည်။ ထိုသိုးဆိတ်တို့သည် အကျွန်ုပ်၏လုပ်အားခဖြစ်ရမည်။
ကမ္ဘာဦး 31:8 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သူက ‘အစက်ပါသောအကောင်တို့သည် သင်၏လုပ်အားခဖြစ်မည်’ဟု ဆိုသောအခါ သိုးဆိတ်အားလုံးတို့သည် အစက်ပါသောအကောင်များကို မွေးကြ၏။ သူက ‘အစင်းကျားပါသောအကောင်တို့သည် သင်၏လုပ်အားခဖြစ်မည်’ဟု ဆိုသောအခါ သိုးဆိတ်အားလုံးတို့သည် အစင်းကျားပါသောအကောင်များကို မွေးကြ၏။ Common Language Bible သင်တို့၏ဖခင်ကအပြောက်ပါရှိသောဆိတ် တို့သည်သင်၏အခဖြစ်သည်ဟုဆိုလျှင် ဆိတ် ရှိသမျှတို့သည်အပြောက်ပါရှိသောသား ကောင်များကိုမွေးကြ၏။ သူက`အစင်းပါသော ဆိတ်တို့သည်သင်၏အခဖြစ်သည်' ဟုဆိုလျှင် ဆိတ်ရှိသမျှတို့သည်အစင်းပါရှိသောသား ကောင်များကိုမွေးကြ၏။- Garrad Bible သူ က၊ အ ပြောက် ရှိ သော အ ကောင် တို့ သည် သင့် အ ခ ဖြစ် စေ ဟု ဆို လျှင် သိုး ဆိတ် အ ပေါင်း တို့ သည် အ ပြောက် ရှိ သော သား ငယ် များ ကို ပေါက် ဖွား ကြ ၏။ အ ကျား ရှိ သော အ ကောင် တို့ သည် သင့် အ ခ ဖြစ် စေ ဟု ဆို ပြန် လျှင် သိုး ဆိတ် အ ပေါင်း တို့ သည် အ ကျား ရှိ သော သား ငယ် များ ကို ပေါက် ဖွား ကြ ၏။ Judson Bible သူက၊ ပြောက်သောအကောင်တို့သည်၊ သင်၏အခဖြစ်စေဟုဆိုလျှင်၊ သိုး၊ ဆိတ်ရှိသမျှတို့သည် ပြောက်သောအကောင်တို့ကိုမွေးကြ၏။ ကျားသောအကောင်တို့သည်၊ သင်၏အခဖြစ်စေဟုဆိုလျှင်၊ သိုး၊ ဆိတ် ရှိသမျှတို့သည် ကျားသောအကောင်တို့ကို မွေးကြ၏။ |
ယနေ့ အကျွန်ုပ်သည် ဦးရီး၏သိုးဆိတ်အားလုံးကို လှည့်ပတ်ကြည့်ရှု၍ အစက်အပြောက်ပါသောသိုးနှင့် ညိုသောသိုးသငယ်အားလုံး၊ အစက်အပြောက်ပါသောဆိတ်တို့ကို အကျွန်ုပ်ခွဲထုတ်ပါမည်။ ထိုသိုးဆိတ်တို့သည် အကျွန်ုပ်၏လုပ်အားခဖြစ်ရမည်။
ထိုသို့ သိုးဆိတ်တို့သည် ထိုအရိုးတံများရှေ့၌မိတ်လိုက်ကြရာ အစင်းကျားနှင့် အစက်အပြောက်ပါသောအကောင်များကို မွေးကြ၏။