ထို့နောက် အာဗြဟံသည် အဘိမလက်မင်းကြီး၏အစေအပါးများလုယူသောရေတွင်းနှင့်ပတ်သက်၍ အဘိမလက်မင်းကြီးကို တိုင်ကြားလေ၏။
ကမ္ဘာဦး 26:21 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထို့နောက်တွင် ဣဇက်၏အစေအပါးတို့သည် အခြားသောရေတွင်းကိုတူးကြ၏။ ထိုရေတွင်းအတွက်ကြောင့်လည်း ရန်တွေ့ကြပြန်သဖြင့် ဣဇက်သည် ထိုရေတွင်း၏အမည်ကို သိတန ဟုခေါ်၏။ Common Language Bible ဣဇာက်၏အစေခံတို့သည်အခြားရေတွင်း တစ်တွင်းကိုတူးကြပြန်ရာအငြင်းပွားကြ ပြန်သဖြင့် ထိုရေတွင်းကို``ရန်ငြိုး'' ဟုနာမည် မှည့်လေသည်။- Garrad Bible တစ် ဖန် အ ခြား ရေ တွင်း ကို တူး ဖော် ကြ သော် ထို ရေ တွင်း နှင့် စပ် ၍ လည်း ခိုက် ရန် ပြု ကြ သ ဖြင့် သိ တ န အ မည် ဖြင့် မှည့် လေ ၏။ Judson Bible နောက်တစ်ဖန် အခြားသောရေတွင်းကို တူးပြန်ကြ၏။ ထိုရေတွင်းကိုလည်း တစ်ဖန်လုကြသောကြောင့်၊ သိတနအမည်ဖြင့်မှည့်လေ၏။ |
ထို့နောက် အာဗြဟံသည် အဘိမလက်မင်းကြီး၏အစေအပါးများလုယူသောရေတွင်းနှင့်ပတ်သက်၍ အဘိမလက်မင်းကြီးကို တိုင်ကြားလေ၏။
သို့သော် ဂေရာမြို့မှတိရစ္ဆာန်ထိန်းကျောင်းသူတို့သည် “ဤရေကို ငါတို့ပိုင်၏”ဟု ဆိုလျက် ဣဇက်၏တိရစ္ဆာန်ထိန်းကျောင်းသူတို့ကို ရန်တွေ့ကြ၏။ ထိုသို့ သူတို့သည် ဣဇက်နှင့်ဖက်ပြိုင်ရန်တွေ့ကြသဖြင့် ဣဇက်သည် ထိုရေတွင်း၏အမည်ကို ဧသက် ဟုခေါ်၏။
ထို့ကြောင့် သူသည် ထိုအရပ်မှရွှေ့ပြောင်း၍ အခြားသောရေတွင်းကိုတူး၏။ ထိုရေတွင်းအတွက်ကြောင့် ရန်မတွေ့ကြတော့သဖြင့် သူက “အကယ်စင်စစ် ထာဝရဘုရားသည် ငါတို့နေရာကို ယခုကျယ်ဝန်းစေတော်မူသည်ဖြစ်၍ ငါတို့သည် ဤပြည်၌ပွားများကြလိမ့်မည်”ဟု ဆိုလျက် ထိုရေတွင်း၏အမည်ကို ရဟောဘုတ် ဟုခေါ်၏။
အာရွှေရုမင်းကြီးစိုးစံချိန် အစောပိုင်းတွင် ယုဒပြည်သူ ဂျေရုဆလင်မြို့သားတို့အား စွပ်စွဲသောတိုင်စာကို ရေးပို့ကြ၏။