ဤအရာများဖြစ်ပြီးသည့်နောက် တစ်စုံတစ်ဦးက အာဗြဟံအား “ကြည့်ပါ။ မိလခါသည်လည်း သင်၏ညီနာခေါ်အတွက် သားများကိုမွေးဖွားပေးလေပြီ။
ကမ္ဘာဦး 22:21 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သူ၏သားဦးမှာ ဥဇ၊ ဥဇ၏ညီများမှာဗုဇ၊ အာရံ၏ဖခင်ကေမွေလ၊ Common Language Bible သားများမှာသားဦးဟုဇ၊ ဗုဇ၊ အာရံ၏ ဖခင်ကေမွေလ၊- Garrad Bible သား ဦး ဟု ဇ၊ သူ့ ညီ ဗု ဇ၊ အာ ရံ့ အ ဘ ကေ မွေ လ၊ ခေ သက်၊ ဟာ ဇော၊ ပိ လ ဒါ ရှ၊ ယိ ဒ လပ်၊ ဗေ သွေ လ တည်း ဟူ သော သား ရှစ် ယောက် တို့ ကို အာ ဗြ ဟံ ညီ နာ ခေါ် ၏ မ ယား မိ လ ခါ ဖွား မြင် လေ ပြီ။ Judson Bible သားအကြီးဟုဇ၊ သူ့ညီဗုဇ၊ အာရံအဘကေမွေလ၊ |
ဤအရာများဖြစ်ပြီးသည့်နောက် တစ်စုံတစ်ဦးက အာဗြဟံအား “ကြည့်ပါ။ မိလခါသည်လည်း သင်၏ညီနာခေါ်အတွက် သားများကိုမွေးဖွားပေးလေပြီ။
ထို့နောက် အစေအပါးသည် မိမိသခင်၏ကုလားအုတ်များထဲမှ ကုလားအုတ်ဆယ်စီးကိုရွေးယူပြီးလျှင် မိမိသခင်ပိုင်ဆိုင်သည့်အဖိုးတန်ပစ္စည်းအမျိုးမျိုးတို့ကိုယူဆောင်လျက် ထ၍ ထွက်ခွာသွားရာ မက်ဆိုပိုတေးမီးယားပြည်ရှိ နာခေါ်နေသောမြို့သို့ရောက်လေ၏။
ဥဇပြည်တွင် ယောဘအမည်ရှိသောလူတစ်ယောက်ရှိ၏။ သူသည် အပြစ်တင်စရာမရှိ၊ ဖြောင့်မှန်သောသူ၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေသောသူ၊ မကောင်းမှုကို ရှောင်ကြဉ်သောသူ ဖြစ်၏။
ထိုသို့ ယောဘက မိမိကိုယ်မိမိ ဘုရားသခင်ထက် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သည်ဟု ဆိုသောကြောင့် ရာမမျိုးနွယ်စု၊ ဗုဇအမျိုး၊ ဗာရခေလ၏သား ဧလိဟုသည် ယောဘကို အမျက်ထွက်၏။
အီဂျစ်ပြည်ရှိလူမျိုးခြားများအားလုံး၊ ဥဇပြည်ရှိဘုရင်အားလုံး၊ ဖိလိတ္တိပြည်ရှိဘုရင်အားလုံး၊ အာရှကေလုန်ပြည်သားများ၊ ဂါဇပြည်သားများ၊ ဧကြုန်ပြည်သားများ၊ ကြွင်းကျန်သော အာဇုတ်ပြည်သားများ၊
ဒေဒန်ပြည်သားများ၊ တေမပြည်သားများ၊ ဗုဇပြည်သားများနှင့် နားသယ်မွေးရိတ်လေ့ရှိသောပြည်သားအားလုံး
ထိုအခါ ဗာလမ်က ပရောဖက်ပြုလျက် “မောဘဘုရင်ဗာလက်မင်းကြီးသည် ငါ့ကို အရှေ့တောင်ရိုး အာရံပြည်မှခေါ်လာ၍ ‘လာပါလော့။ ငါ့အဖို့ ယာကုပ်အမျိုးကိုကျိန်ဆဲပါလော့။ လာပါလော့။ အစ္စရေးလူမျိုးကိုရှုတ်ချပါလော့’ဟု ဆို၏။