တစ်ဖန် ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်က “ငါသည် သင်၏သားစဉ်မြေးဆက်တို့ကို အလွန်များပြားစေမည်။ သူတို့သည် များပြားလှသဖြင့် မရေမတွက်နိုင်အောင်ဖြစ်လိမ့်မည်”ဟု ဆိုလေ၏။
ကမ္ဘာဦး 21:13 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ကျွန်မ၏သားသည်လည်း သင်၏အမျိုးအနွယ်ဖြစ်သောကြောင့် ငါသည် သူ့ကိုလူမျိုးတစ်မျိုးဖြစ်စေမည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။ Common Language Bible ကျွန်မ၏သားသည်လည်းသင်၏သားဖြစ်သော ကြောင့်သူ၏အဆက်အနွယ်ကိုလည်းလူမျိုး ကြီးဖြစ်စေမည်'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။ Garrad Bible ထို ကျွန် မ၏ သား မူ ကား သင့် အ မျိုး အ နွယ် ဖြစ် သော ကြောင့် သူ့ အား ဖြင့် လည်း လူ တစ် မျိုး ဖြစ် စေ မည် ဟု အာ ဗြ ဟံ အား မိန့် တော် မူ ၏။ Judson Bible ကျွန်မ၏သားသည် သင်၏အမျိုးဖြစ်သောကြောင့်၊ သူ့ကိုလည်း လူမျိုးဖြစ်စေမည်ဟု အာဗြဟံအား မိန့်တော်မူ၏။ |
တစ်ဖန် ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်က “ငါသည် သင်၏သားစဉ်မြေးဆက်တို့ကို အလွန်များပြားစေမည်။ သူတို့သည် များပြားလှသဖြင့် မရေမတွက်နိုင်အောင်ဖြစ်လိမ့်မည်”ဟု ဆိုလေ၏။
ဣရှမေလအတွက် သင်လျှောက်သောအရာကိုလည်း ငါကြားရပြီ။ ကြည့်ရှုလော့။ ငါသည် သူ့ကိုကောင်းချီးပေးမည်။ သူ့ကိုပွားများစေ၍ အလွန့်အလွန်တိုးပွားစေမည်။ သူသည် ခေါင်းဆောင်တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးတို့၏ဖခင် ဖြစ်လာလိမ့်မည်။ ငါသည် သူ့ကိုကြီးမြတ်သောလူမျိုးဖြစ်စေမည်။
အာဗြဟံသည် နံနက်စောစောထပြီး မုန့်နှင့်သားရေဘူးကိုယူ၍ ဟာဂရ၏ပခုံးပေါ်တင်ပေး၏။ သူငယ်ကိုလည်းအပ်ပြီး လွှတ်လိုက်လေ၏။ ဟာဂရသည် ထွက်သွား၍ ဗေရရှေဘတောကန္တာရထဲ၌ လှည့်လည်သွားလာလေ၏။
ထလော့။ သူငယ်ကိုထူမ၍ သူ့ကို သင်၏လက်ဖြင့်ကိုင်ထားလော့။ အကြောင်းမူကား ငါသည် သူ့ကို ကြီးမြတ်သောလူမျိုးဖြစ်စေမည်”ဟု မြွက်ဆို၏။