ဣဇာက်သည်အိုမင်းလာ၍မျက်စိမမြင်တော့ ချေ။ သူသည်သားအကြီးဧသောကို``သား'' ဟုခေါ်လျှင်ဧသောက၊ ``ရှိပါသည်အဖ'' ဟုပြန်ဖြေ၏။
ဒေသနာကျမ်း။ 12:3 - Common Language Bible ထိုကာလ၌ အိမ်စောင့်တို့သည် တုန်လှုပ်၍၊ ခိုင်ခံ့သော သူတို့သည် အားလျော့ကြလိမ့်မည်။ ဆန် ကြိတ်သောသူတို့သည် နည်းသောကြောင့် ရပ်ကြလိမ့် မည်။ ပြတင်းပေါက်ဖြင့် ကြည့်သော သူတို့သည် အလင်း ကွယ်ကြလိမ့်မည်။ Garrad Bible ထို ကာ လ။ အိမ် စောင့် သူ တို့ တုန် လှုပ် ခြင်း၊ အ စွမ်း ကောင်း သူ တို့ ခါး ကိုင်း ခြင်း ဖြစ် ရ လျက်။ ထောင်း ဖွတ် သူ မ နည်း လှ သည် နှင့် ရပ် စဲ လျက်။ လေ သာ ပြ တင်း မှ စီး ကြည့် တတ် သော မိန်း မ တို့ လည်း မျက် စိ မှုံ သည့် ပြင်။ မောင်း ထောင်း သံ စဲ လျှင်၊ လမ်း တံ ခါး ပိတ်၏။ ငှက် သံ ကြား လျှင် နိုး ထ လျက်။ သီ ချင်း သည် သ တို့ သ မီး အ ပေါင်း တို့ ရှုတ် ချ ရာ ရောက် လိမ့် မည်။ Judson Bible ထိုကာလ၌ အိမ်စောင့်တို့သည် တုန်လှုပ်၍၊ ခိုင်ခံ့သောသူတို့သည် အားလျော့ကြလိမ့်မည်။ ဆန်ကြိတ်သောသူတို့သည် နည်းသောကြောင့် ရပ်ကြလိမ့်မည်။ ပြတင်းပေါက်ဖြင့် ကြည့်သောသူတို့သည် အလင်းကွယ်ကြလိမ့်မည်။ မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုနေ့ရက်၌ အိမ်ကိုစောင့်သောသူတို့သည် တုန်လှုပ်လျက်၊ ခွန်အားရှိသောသူတို့သည် ညွတ်ကိုင်းလျက်၊ ကြိတ်ဆုံကြိတ်သောသူတို့သည် နည်းပါးသဖြင့် ရပ်သွားလျက်၊ ပြတင်းပေါက်များမှကြည့်သောသူတို့သည် အမြင်မှုန်ဝါးလျက်ရှိကြလိမ့်မည်။ |
ဣဇာက်သည်အိုမင်းလာ၍မျက်စိမမြင်တော့ ချေ။ သူသည်သားအကြီးဧသောကို``သား'' ဟုခေါ်လျှင်ဧသောက၊ ``ရှိပါသည်အဖ'' ဟုပြန်ဖြေ၏။
ယာကုပ်သည်အသက်အရွယ်အိုမင်းပြီ ဖြစ်သောကြောင့် မျက်စိမှုန်၍ကောင်းစွာမ မြင်နိုင်။ ယောသပ်သည်သူ၏သားများကို ယာကုပ်အနီးသို့ခေါ်ခဲ့ရာ သူသည်သူငယ် များကိုဖက်၍နမ်းရှုပ်လေ၏။-
ငါငယ်စဉ်အခါကပင်လျှင်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့ကိုအားအင်ချိနဲ့စေတော်မူ၍ငါ၏အသက် ကို တိုစေတော်မူပါပြီ။
ငါသည်မိတ်ဆွေသို့မဟုတ်ညီအစ်ကို၏အတွက် ဆုတောင်းပတ္ထနာပြုသကဲ့သို့ စိတ်အားထက်သန်စွာသူတို့အတွက် ဆုတောင်းပတ္ထနာပြု၏။ ငါ၏မိခင်အတွက်ပူဆွေးသကဲ့သို့၊ ဆုတောင်းပတ္ထနာပြု၏။
ကျွန်တော်မျိုးသည်မချိမဆန့်ဝေဒနာခံ၍ နေရပါ၏။ တစ်နေ့လုံးပင်ပူဆွေးငိုယိုလျက်နေရပါ၏။
``တောင်ဝှေးကိုစွဲကိုင်၍သွားရကြသည်တိုင် အောင် အိုမင်းသူအမျိုးသားအမျိုးသမီး ကြီးတို့သည် ယေရုရှလင်လမ်းများတွင် ထိုင်လျက်နေကြလိမ့်မည်။-
တစ်ညသ၌မျက်စိအလင်းကွယ်လုနီးပါး ရှိသောဧလိသည် မိမိ၏အခန်းတွင်အိပ်စက် လျက်နေ၏။-