ထိုကဲ့သို့ပင် ဂျူးလူမျိုးဖြစ်စေ၊ လူမျိုးခြားဖြစ်စေ ကောင်းမှုပြုသူအပေါင်းတို့အား ဘုရားသခင်သည် ဘုန်းအသရေ၊ ဂုဏ်အသရေနှင့် ငြိမ်းချမ်းခြင်းတို့ကို ခံစားစေတော်မူလိမ့်မည်။
ဟေဗြဲ 2:7 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ကိုယ်တော်သည် သူ့ကို ကောင်းကင်တမန်များထက် ယာယီနိမ့်ကျစေတော်မူ၏။ ဘုန်းအသရေနှင့် ဂုဏ်အသရေတို့ဖြင့် ချီးမြှောက်တော်မူ၍ ကိုယ်တော်ဖန်ဆင်းသည့် အရာအားလုံးအပေါ်တွင် အုပ်စိုးစေတော်မူ၏။ Common Language Bible ကိုယ်တော်သည်သူ့အားကာလအနည်းငယ်မျှ ကောင်းကင်တမန်တို့ထက်နိမ့်ကျစေတော်မူ၍ ဘုန်းအသရေ၊ဂုဏ်ကျက်သရေနှင့် ပြည့်ဝစေတော်မူပါ၏။ Garrad Bible လူ ကို စေ တ မန် တော် တို့ အောက် အ နည်း ငယ် သာ နိမ့် စေ တော် မူ ပြီး လျှင် ဘုန်း အ သ ရေ မ ကိုဋ် နှင့် ဆင် ယင် လျက်၊ Judson Bible သူ့ကို ကောင်းကင်တမန်တို့အောက်၌ အနည်းငယ် နှိမ့်တော်မူပြီ။ သူ၏ခေါင်းကို ဘုန်းအသရေနှင့် ပတ်ရစ်တော်မူပြီ။ ဖန်ဆင်းတော်မူသောအရာများကို အုပ်စိုးစေ၍၊- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ကိုယ်တော်သည် သူ့ကို ကောင်းကင်တမန်တို့ထက် ခေတ္တခဏ နိမ့်ကျစေပြီးလျှင် ဘုန်းတော်နှင့်ဂုဏ်တော်တို့ဖြင့် သူ့ကို သရဖူဆောင်းစေတော်မူ၍ |
ထိုကဲ့သို့ပင် ဂျူးလူမျိုးဖြစ်စေ၊ လူမျိုးခြားဖြစ်စေ ကောင်းမှုပြုသူအပေါင်းတို့အား ဘုရားသခင်သည် ဘုန်းအသရေ၊ ဂုဏ်အသရေနှင့် ငြိမ်းချမ်းခြင်းတို့ကို ခံစားစေတော်မူလိမ့်မည်။
ကောင်းမှုကို အစဉ်တစိုက်ပြု၍ ဘုန်းအသရေ၊ ဂုဏ်အသရေနှင့် မပျက်စီးမယိုယွင်းသောဘဝကို ရှာသောသူတို့အား ထာဝရအသက်ကို ပေးတော်မူလိမ့်မည်။
ထာဝရဘုရင်ဖြစ်တော်မူသော၊ ထာဝရအသက်ရှင်တော်မူသော၊ လူ့မျက်စိဖြင့် မမြင်နိုင်သော၊ တစ်ဆူတည်းသော ဘုရားသခင်သည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဂုဏ်သရေ၊ ဘုန်းသရေ ရှိတော်မူပါစေသော။ အာမင်။
သို့သော် ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ယေရှုခရစ်တော်သည် လောကီသားများအတွက် အသက်စွန့်နိုင်ရန် ကောင်းကင်တမန်များထက် ယာယီနိမ့်ကျစေခြင်းကို ခံ၍ အသေခံရသောကြောင့် ဘုန်းအသရေနှင့် ဂုဏ်အသရေတို့ဖြင့် ချီးမြှောက်ခံရကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့မြင်ကြရ၏။