အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




လုကာ 8:34 - ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

ဝက်ကျောင်းသော​သူတို့​သည် ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည့်​အရာများ​ကို မြင်​သောအခါ ပြေး​၍ မြို့ရွာတို့​တွင် ပြောပြကြ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

ဤ​သို့​ဖြစ်​ပျက်​သည့်​အ​ခြင်း​အ​ရာ​ကို​ဝက်​ထိန်း တို့​မြင်​သော​အ​ခါ​ထွက်​ပြေး​ကြ​၏။ သူ​တို့​သည် မြို့​နှင့်​ကျေး​လက်​တော​ရွာ​များ​တွင်​ထို​အ​ဖြစ် အ​ပျက်​အ​ကြောင်း​ကို​အ​နှံ့​အ​ပြား​ပြော​ကြား ကြ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

ထို သို့ ဖြစ် ပျက် သည် ကို ဝက် ကျောင်း တို့ မြင် ကြ သော် ထွက် ပြေး၍ မြို့ ရွာ များ၌ သ တင်း ကြား ပြော ကြ သည့် ကာ လ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

ဝက်​ကျောင်း​သော​သူ​တို့​သည် ထို​အ​ခြင်း​အ​ရာ​ကို မြင်​လျှင်​ပြေး၍ မြို့​ရွာ​တို့၌ သ​တင်း​ကြား​ပြော​ကြ​သော်၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

ဝက်​ထိန်းကျောင်း​သော​သူ​တို့​သည် ဖြစ်ပျက်​ခဲ့​သော​အရာ​ကို​မြင်​ကြ​သောအခါ ထွက်ပြေး​၍ မြို့​နှင့်​တောရွာ​များ​တွင် ပြောကြား​ကြ​လေ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်မာ

ဝက်​ကျောင်း​သော​သူ​တို့​သည် ထို​အ​ခြင်း​အ​ရာ​ကို မြင်​လျှင်​ပြေး၍ မြို့​ရွာ​တို့၌ သ​တင်း​ကြား​ပြော​ကြ​သော်၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



လုကာ 8:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အမျိုးသမီးတို့​သည် ထွက်ခွာသွားကြ​စဉ် သင်္ချိုင်းဂူ အစောင့်တပ်သားတို့​သည် မြို့ထဲ​သို့ ဝင်​၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်​ခေါင်းဆောင်များ​အား အဖြစ်အပျက်​အားလုံး​ကို ပြောပြကြ၏။


ဝက်ကျောင်းသော​သူတို့​သည် မြို့​သို့ ထွက်ပြေး​၍ လူအပေါင်းတို့​ကို ထို​နတ်ဆိုးပူးခံရသောသူတို့​၌ ဖြစ်ပျက်ခဲ့​သမျှ​အကြောင်း​ကို ပြောပြကြ၏။


ဝက်ကျောင်းသော​သူတို့​သည် ပြေး​၍ ထို​သတင်း​ကို မြို့ရွာတို့​တွင် ပြောပြကြ၏။ ထို့ကြောင့် လူတို့​က မည်သို့​ဖြစ်ပျက်သည်​ကို ကြည့်​ရန် ထွက်လာကြ၏။


ထိုအခါ နတ်ဆိုးတို့​သည် ထို​သူ​အထဲ​မှ ထွက်​၍ ဝက်အုပ်​ထဲသို့ ဝင်ကြ၏။ ထို​ဝက်​တစ်အုပ်လုံး​သည် မတ်စောက်သော​တောင်စောင်း​အတိုင်း အိုင်​ကမ်းပါး​သို့ တစ်ဟုန်ထိုး​ပြေးဆင်း​၍ ရေနစ်​သေဆုံးကြ၏။


ထို့နောက် လူတို့​သည် ထို​အဖြစ်အပျက်​ကို ကြည့်ရှု​ရန် ထွက်လာကြ၏။ ယေရှု​ထံသို့ ရောက်​သောအခါ နတ်ဆိုးပူးခြင်း​မှ လွတ်မြောက်သွားသူ​သည် အဝတ်​ကို ဝတ်ထား​လျက် လူကောင်း​ပကတိစိတ်​ဖြင့် ယေရှု​၏​ခြေတော်ရင်း​၌ ထိုင်နေသည်​ကို တွေ့မြင်ကြ​လျှင် ကြောက်ရွံ့ကြ၏။