အကျွန်ုပ်တို့အပေါ် ပြစ်မှားသောသူတို့ကို အကျွန်ုပ်တို့သည် ခွင့်လွှတ်သကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များကိုလည်း ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ။ ဖြားယောင်းသွေးဆောင်ရာသို့ ကျရောက်စေတော်မမူပါနှင့်’ ဟူ၍ တောင်းကြလော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
လုကာ 11:5 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထို့နောက် ယေရှုက “သင်တို့ထဲမှ တစ်စုံတစ်ယောက်တွင် မိတ်ဆွေတစ်ဦးရှိသည် ဆိုပါစို့။ ညသန်းခေါင်အချိန်တွင် ထိုသူထံသို့ သွား၍ ‘အဆွေ… Common Language Bible ထိုနောက်ကိုယ်တော်က ``သင်တို့တွင်တစ်စုံတစ် ယောက်သောသူသည်သန်းခေါင်အချိန်၌မိတ် ဆွေတစ်ဦး၏အိမ်သို့သွား၍ `အဆွေ၊ ကျွန်ုပ်၏ အိမ်သို့ခရီးသည်မိတ်ဆွေတစ်ယောက်ရောက်ရှိ လာပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့ထံတွင်သူ့အားကျွေး စရာဘာမျှမရှိသဖြင့် မုန့်သုံးလုံးကိုချေး လိုပါသည်' ဟုဆိုသော်၊- Garrad Bible ကိုယ် တော် က လည်း သင် တို့ အ နက် တစ် ယောက် ယောက် သည် မိတ် ဆွေ ဖြစ် သူ့ ထံ သန်း ခေါင် အ ချိန် သွား ပြီး လျှင် အ ဆွေ မုန့် သုံး လုံး ချေး ပါ။ Judson Bible တစ်ဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့တွင် တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူ၌ အဆွေခင်ပွန်းရှိသည်ဖြစ်၍၊ သန်းခေါင်အချိန်တွင် ထိုအဆွေခင်ပွန်း၏ အိမ်သို့သွားပြီးလျှင်၊ အဆွေ၊- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထို့နောက် ကိုယ်တော်က“သင်တို့ထဲမှတစ်စုံတစ်ယောက်တွင် မိတ်ဆွေတစ်ဦးရှိသည်ဆိုပါစို့။ သူသည် သန်းခေါင်အချိန်၌ ထိုမိတ်ဆွေထံသွား၍ ‘အဆွေ၊ မြန်မာ တစ်ဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့တွင် တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူ၌ အဆွေခင်ပွန်းရှိသည်ဖြစ်၍၊ သန်းခေါင်အချိန်တွင် ထိုအဆွေခင်ပွန်း၏ အိမ်သို့သွားပြီးလျှင်၊ အဆွေ၊- |
အကျွန်ုပ်တို့အပေါ် ပြစ်မှားသောသူတို့ကို အကျွန်ုပ်တို့သည် ခွင့်လွှတ်သကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များကိုလည်း ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ။ ဖြားယောင်းသွေးဆောင်ရာသို့ ကျရောက်စေတော်မမူပါနှင့်’ ဟူ၍ တောင်းကြလော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ကျွန်ုပ်၏ မိတ်ဆွေတစ်ဦးသည် ခရီးသွားရာမှ ကျွန်ုပ်ထံ ရောက်လာပါ၏။ သူ့အား ဧည့်ခံရန် ဘာမျှမရှိသောကြောင့် ကျွန်ုပ်ကို ပေါင်မုန့်သုံးလုံး ချေးပေးပါ’ ဟု ဆိုသော်