အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




ရှင်မာကု 3:32 - ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

ယေရှု​အနား​တွင် ထိုင်နေကြသော​ပရိသတ်တို့​က “ကိုယ်တော်​၏ မယ်တော်​နှင့် ညီတော်တို့​သည် ကိုယ်တော့်​ကို မေး​၍ အပြင်​၌ စောင့်နေကြပါသည်” ဟု လျှောက်ကြ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

လူ​ပ​ရိ​သတ်​တို့​သည်​ကိုယ်​တော်​ကို​ခြံ​ရံ​လျက် ထိုင်​နေ​ကြ​၏။ သူ​တို့​က ``ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​မယ်​တော်၊ ညီ​တော်​များ​နှင့်​ညီ​မ​များ​အိမ်​အ​ပြင်​တွင်​ရောက် ရှိ​နေ​ကြ​ပါ​သည်။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​ကို​ရှာ​လျက်​နေ ကြ​ပါ​သည်'' ဟု​လျှောက်​ကြ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

ပတ် လည် တွင် ထိုင် နေ သူ ပ ရိတ် သတ် တို့ က ကြည့် တော် မူ ပါ၊ မယ် တော် နှင့် ညီ တော် တို့ သည် ကိုယ် တော် ကို ရှာ၍ ပြင် မှာ ရှိ ပါ သည် ဟု လျှောက် ကြ သည့် ကာ လ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

ခြံ​ရံ​လျက် ထိုင်​သော​သူ​များ​တို့​က၊ မယ်​တော်​နှင့် ညီ​တော်​တို့​သည် ကိုယ်​တော်​ကို​ရှာ​လျက် ပြင်​မှာ​ရှိ​ကြ​ပါ၏​ဟု လျှောက်​လျှင်၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

လူထု​ပရိသတ်​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​ပတ်လည်​၌ ထိုင်​နေ​ကြ​၍ ကိုယ်တော်​အား “ကိုယ်တော်​၏​မယ်တော်၊ ညီ​တော်​နှင့် နှမ​တော်​တို့​သည် ကိုယ်တော်​ကို​ရှာ​လျက် အပြင်​၌​ရှိ​ကြ​ပါ​သည်”​ဟု လျှောက်​ကြ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်မာ

ခြံ​ရံ​လျက် ထိုင်​သော​သူ​များ​တို့​က၊ မယ်​တော်​နှင့် ညီ​တော်​တို့​သည် ကိုယ်​တော်​ကို​ရှာ​လျက် ပြင်​မှာ​ရှိ​ကြ​ပါ၏​ဟု လျှောက်​လျှင်၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



ရှင်မာကု 3:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယေရှု​က “ငါ့​မိခင်​သည် မည်သူနည်း။ ငါ့​ညီများ​သည် မည်သူတို့နည်း” ဟု မေးတော်မူ၏။


ထိုအခါ မယ်တော်​နှင့် ညီတော်တို့​သည် ကိုယ်တော်​ကို တွေ့ဆုံ​ရန် ရောက်လာကြ၏။ သူတို့​သည် အပြင်​တွင် ရပ်​လျက် လူလွှတ်​ကာ ကိုယ်တော်​ကို ခေါ်ကြ၏။


ယေရှု​က “ငါ့​မိခင်​သည် မည်သူနည်း။ ငါ့​ညီများ​သည် မည်သူတို့နည်း” ဟု မေးတော်မူ၏။