ယောဟန်သည် ကုလားအုတ်အမွေးဖြင့် ရက်လုပ်သောအဝတ်ကို ဝတ်၍ ခါး၌ သားရေခါးပတ်ကို စည်း၏။ သူသည် ကျိုင်းကောင်နှင့် တောပျားရည်တို့ကို စားသုံး၏။
ရှင်မာကု 1:6 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ယောဟန်သည် ကုလားအုတ်အမွေးဖြင့် ရက်လုပ်သောအဝတ်ကို ဝတ်၍ ခါး၌ သားရေခါးပတ်ကို စည်း၏။ သူသည် ကျိုင်းကောင်နှင့် တောပျားရည်တို့ကို စားသုံး၏။ Common Language Bible ယောဟန်သည်ကုလားအုပ်မွေးအဝတ်ကြမ်းကို ဝတ်ထား၏။ သားရေခါးပန်းကိုစည်းထား၏။ ကျိုင်းကောင်နှင့်ပျားရည်ကိုမှီဝဲ၏။- Garrad Bible ယော ဟန် သည် ကု လား အုပ် မွေး သင်္ကန်း နှင့် သား ရေ ခါး ပန်း ကို ဆင် လျက် ကျိုင်း ကောင် နှင့် တော ပျား ရည် ကို သုံး ဆောင် လျက်၊ Judson Bible ယောဟန်သည် ကုလားအုတ်အမွေးနှင့် ရက်သောအဝတ်ကို ဝတ်လျက်၊ ခါး၌ သားရေခါးပန်းကို စည်းလျက်၊ ကျိုင်းကောင်နှင့် တော၌ဖြစ်သောပျားရည်ကို စားလျက်နေ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယောဟန်သည် ကုလားအုတ်အမွေးဖြင့်လုပ်ထားသောအဝတ်ကိုဝတ်၍ ခါး၌သားရေခါးပန်းကိုစည်းကာ ကျိုင်းကောင်နှင့်တောပျားရည်တို့ကိုစားလျက်နေ၏။ မြန်မာ ယောဟန်သည် ကုလားအုတ်အမွေးနှင့် ရက်သောအဝတ်ကို ဝတ်လျက်၊ ခါး၌ သားရေခါးပန်းကို စည်းလျက်၊ ကျိုင်းကောင်နှင့် တော၌ဖြစ်သောပျားရည်ကို စားလျက်နေ၏။- |
ယောဟန်သည် ကုလားအုတ်အမွေးဖြင့် ရက်လုပ်သောအဝတ်ကို ဝတ်၍ ခါး၌ သားရေခါးပတ်ကို စည်း၏။ သူသည် ကျိုင်းကောင်နှင့် တောပျားရည်တို့ကို စားသုံး၏။
ဂျေရုဆလင်မြို့သူမြို့သားများနှင့် ယုဒနယ်တစ်ခွင်လုံးမှ လူများသည် ယောဟန်ထံသို့ သွားကြ၏။ ထို့နောက် သူတို့သည် မိမိတို့၏ အပြစ်များကို ဝန်ခံကြသောအခါ ယောဟန်သည် သူတို့ကို ဂျော်ဒန်မြစ်ထဲ၌ နှစ်ခြင်းမင်္ဂလာပေးလေ၏။
ယောဟန်က “ငါ့ထက်ကြီးမြတ်သောအရှင်သည် မကြာမီကြွလာမည်။ ငါသည် ထိုအရှင်၏ဖိနပ်ကြိုးကိုမျှ ငုံ့၍ ဖြေပေးရန် မထိုက်တန်ပါ။