လူသားသည် ဤလောကတွင် အပြစ်လွှတ်ပိုင်သောအခွင့်အာဏာရှိကြောင်း သင်တို့ကို ငါသက်သေပြမည်” ဟု ဆိုကာ လေဖြတ်သူအား “ထလော့။ သင့်ထမ်းစင်ကို ယူ၍ အိမ်သို့ ပြန်လော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
မဿဲ 9:7 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထိုသူသည်လည်း ထ၍ အိမ်သို့ ပြန်လေ၏။ Common Language Bible ထိုသူသည်လည်းထ၍အိမ်သို့ပြန်လေ၏။- Garrad Bible လူ ပ ရိတ် သတ် သည် မြင် သော အ ခါ ကြောက် ရွံ့၍ လူ တို့ အား ထို မျှ လောက် တန် ခိုး ပေး တော် မူ သော ဘု ရား သ ခင်၏ ဘုန်း တော် ကို ချီး မြှောက် ကြ၏။ Judson Bible ထိုသူသည်လည်း ထ၍ မိမိအိမ်သို့ သွားလေ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုအခါ လေဖြတ်သောသူသည် ထ၍ မိမိအိမ်သို့ပြန်သွားလေ၏။ မြန်မာ ထိုသူသည်လည်း ထ၍ မိမိအိမ်သို့ သွားလေ၏။- |
လူသားသည် ဤလောကတွင် အပြစ်လွှတ်ပိုင်သောအခွင့်အာဏာရှိကြောင်း သင်တို့ကို ငါသက်သေပြမည်” ဟု ဆိုကာ လေဖြတ်သူအား “ထလော့။ သင့်ထမ်းစင်ကို ယူ၍ အိမ်သို့ ပြန်လော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ထိုအဖြစ်အပျက်ကို မြင်သော် လူထုပရိသတ်တို့သည် အလွန်ကြောက်ရွံ့ကြ၏။ ထိုကဲ့သို့သောအခွင့်အာဏာကို လူတို့အား ပေးတော်မူသည့် ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ်တော်ကိုလည်း ချီးမွမ်းကြ၏။