သို့ရာတွင် သင်တို့၏ မျက်စိသည် မြင်သောကြောင့် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ သင်တို့၏နားသည် ကြားသောကြောင့် မင်္ဂလာရှိကြ၏။
မဿဲ 13:13 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ငါသည် ဤပုံဥပမာများဖြင့် ပြောဆိုရခြင်းမှာ ‘သူတို့သည် ကြည့်သော်လည်း မမြင်ကြ၊ နားထောင်သော်လည်း မကြားကြ၊ အဓိပ္ပာယ်ကိုလည်းနားမလည်ကြ’ သောကြောင့် ဖြစ်၏။ Common Language Bible သူတို့အားပုံဥပမာဆောင်၍ငါပြောရသည့် အကြောင်းမှာသူတို့သည်ကြည့်သော်လည်းမမြင်၊ နားထောင်သော်လည်းမကြားသို့မဟုတ်နားမ လည်သောကြောင့်ဖြစ်၏။ Garrad Bible သို့ ဖြစ်၍ ဥ ပ မာ များ ဖြင့် ထို သူ တို့ အား ငါ ဟော ပြော ရ၏။ ထို သူ တို့ မှာ ကြည့် လျက် ပင် သိ မြင် ခြင်း ကြား လျက် ပင် နာ ယူ နား လည် ခြင်း မ ရှိ သည် နှင့်၊ Judson Bible ထိုကြောင့် သူတို့သည် မြင်လျက်မမြင်၊ ကြားလျက်မကြား၊ အနက်ကိုလည်း နားမလည်သောကြောင့် ဥပမာကိုဆောင်၍ ငါဟောပြော၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ဤအကြောင်းကြောင့် ငါသည် သူတို့အား ပုံဥပမာများဖြင့်မြွက်ဆိုရ၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူတို့သည် မြင်လျက်ပင်မမြင်၊ ကြားလျက်ပင်မကြား၊ နားလည်းမလည်ကြသောကြောင့်ဖြစ်၏။ မြန်မာ ထိုကြောင့် သူတို့သည် မြင်လျက်မမြင်၊ ကြားလျက်မကြား၊ အနက်ကိုလည်း နားမလည်သောကြောင့် ဥပမာကိုဆောင်၍ ငါဟောပြော၏။- |
သို့ရာတွင် သင်တို့၏ မျက်စိသည် မြင်သောကြောင့် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ သင်တို့၏နားသည် ကြားသောကြောင့် မင်္ဂလာရှိကြ၏။
ကျမ်းစာ၌ “ဘုရားသခင်သည် သူတို့၏ စိတ်ကို ထိုင်းမှိုင်းစေတော်မူ၏။ ယနေ့ထိတိုင် သူတို့၏ မျက်စိကို မမြင်စေရန်၊ သူတို့၏ နားကို မကြားစေရန် ဘုရားသခင် ပြုတော်မူ၏” ဟု ရေးသားထား၏။