ထိုအခါ ကောင်းကင်တမန်က “သင်သည် များစွာသောလူမျိုး၊ တိုင်းနိုင်ငံများ၊ ဘာသာစကားအသီးသီးပြောဆိုသူများ၊ ဘုရင်များကို တစ်ဖန်ပရောဖက်ပြုဟောပြောရမည်” ဟု ကျွန်ုပ်အားဆို၏။
ဗျာဒိတ် 10:10 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် ကောင်းကင်တမန်၏လက်ထဲမှ စာလိပ်ငယ်ကို ယူ၍ စားလိုက်ရာ ခံတွင်း၌ ပျားရည်ကဲ့သို့ ချိုသော်လည်း စားပြီးနောက် ဝမ်းထဲ၌ ခါးလေ၏။ Common Language Bible ငါသည်ကောင်းကင်တမန်၏လက်မှစာစောင် ငယ်ကိုယူ၍စား၏။ ထိုစာစောင်သည်ငါ၏ ခံတွင်း၌ပျားရည်ကဲ့သို့ချို၏။ ဝမ်းတွင်း သို့ရောက်သောအခါ၌မူခါးလေသည်။- Garrad Bible သို့ နှင့် အ ညီ စေ တ မန် တော် လက် မှ စာ စောင် ငယ် ကို ငါ ယူ၍ စား သော် ခံ တွင်း၌ ပျား ရည် ကဲ့ သို့ ချို လျက် စား ပြီး နောက် ဝမ်း ၌ ခါး ၏။ Judson Bible ငါသည် စာစောင်ကို ကောင်းကင်တမန်၏လက်မှ ယူ၍စား၏။ ပါးစပ်၌ ပျားရည်ကဲ့သို့ချို၏။ စားပြီးမှ ဝမ်း၌ခါး၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ငါသည်လည်း ကောင်းကင်တမန်၏လက်မှ စာလိပ်ငယ်ကိုယူ၍ စားလိုက်ရာ ၎င်းသည် ငါ၏ခံတွင်း၌ ပျားရည်ကဲ့သို့ချိုသော်လည်း စားပြီးနောက် ငါ၏ဝမ်းထဲ၌ခါးလေ၏။ |
ထိုအခါ ကောင်းကင်တမန်က “သင်သည် များစွာသောလူမျိုး၊ တိုင်းနိုင်ငံများ၊ ဘာသာစကားအသီးသီးပြောဆိုသူများ၊ ဘုရင်များကို တစ်ဖန်ပရောဖက်ပြုဟောပြောရမည်” ဟု ကျွန်ုပ်အားဆို၏။
ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် ထိုကောင်းကင်တမန်ထံသို့ သွားပြီး ကျွန်ုပ်အား စာလိပ်ငယ်ကို ပေးရန် တောင်း၏။ ကောင်းကင်တမန်က “စာလိပ်ကို ယူ၍စားလော့။ သင်၏ဝမ်းထဲ၌ ခါးသော်လည်း သင်၏ ခံတွင်း၌ ပျားရည်ကဲ့သို့ ချိုလိမ့်မည်” ဟု ကျွန်ုပ်အား ပြော၏။