ထိုအခါ တပ်မှူးကြီးသည် ပေါလုထံသို့ သွား၍ “ငါ့အား ပြောလော့။ သင်သည် ရောမနိုင်ငံသားတစ်ဦးဖြစ်သလော” ဟု မေးလေ၏။ ပေါလုက “မှန်ပါသည်” ဟု ဖြေ၏။
တမန်တော်ဝတ္ထု 22:28 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း တပ်မှူးကြီးက “ငါသည် ရောမနိုင်ငံသားတစ်ဦး ဖြစ်ရန်အတွက် ငွေအမြောက်အမြားပေးရသည်” ဟု ဆို၏။ ပေါလုက “ကျွန်ုပ်သည် ရောမနိုင်ငံသားအဖြစ် မွေးဖွားလာပါသည်” ဟု ပြောလေ၏။ Common Language Bible တပ်မှူးက ``ငါသည်ငွေအမြောက်အမြားပေး၍ ရောမနိုင်ငံသားအဖြစ်ကိုရရှိ၏'' ဟုဆိုလျှင် ပေါလုက ``ငါမူကားဇာတိအားဖြင့်ရောမ နိုင်ငံသားဖြစ်ပါ၏'' ဟုပြန်ပြော၏။ Garrad Bible ဗိုလ် ချုပ် က ငါ သည် ရော မ အ ဖြစ် ကို ငွေ များ စွာ ပေး မှ ရ သည် ဟု ဆို သည့် ကာ လ ငါ မူ ကား ဇာ တိ ဖြစ် သည် ဟု ပေါ လု ပြန် ဆို၏။ Judson Bible စစ်သူကြီးကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ငွေအများကိုပေး၍ ရောမလူ၏ အရိပ်အရာကိုရသည်ဟုဆိုလျှင်၊ ပေါလုက၊ အကျွန်ုပ်သည် ဇာတိအားဖြင့် ရပါသည်ဟု ဆို၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း တပ်မှူးကြီးကလည်း “ငါသည် ငွေအမြောက်အမြားပေး၍ ဤနိုင်ငံသားအဖြစ်ကို ရရှိသည်”ဟု ဆိုလျှင် ပေါလုက “အကျွန်ုပ်သည် ရောမနိုင်ငံသားအဖြစ် မွေးဖွားလာခဲ့ပါသည်”ဟု ဆို၏။ |
ထိုအခါ တပ်မှူးကြီးသည် ပေါလုထံသို့ သွား၍ “ငါ့အား ပြောလော့။ သင်သည် ရောမနိုင်ငံသားတစ်ဦးဖြစ်သလော” ဟု မေးလေ၏။ ပေါလုက “မှန်ပါသည်” ဟု ဖြေ၏။
ထို့ကြောင့် ပေါလုကို စစ်ဆေးမေးမြန်းကြမည့်သူများသည်လည်း သူ့ထံမှ ချက်ချင်းဆုတ်ခွာသွားကြ၏။ ပေါလုသည် ရောမနိုင်ငံသားဖြစ်ကြောင်း တပ်မှူးကြီးသိသောအခါ သူ့ကို ချည်နှောင်ရန် အမိန့်ပေးမိသည့်အတွက် ကြောက်ရွံ့လေ၏။
တစ်ချိန်က သင်တို့သည် ခရစ်တော်နှင့် ကင်းကွာခဲ့ကြ၍ အစ္စရေးလူမျိုးတွင် ပါဝင်ခွင့် မရ၊ ကတိတော်နှင့်ဆိုင်သော ပဋိညာဉ်များနှင့် သက်ဆိုင်ခွင့် မရှိ၊ မျှော်လင့်ချက် မရှိ၊ ဤလောကတွင် ဘုရားသခင်ကို မသိဘဲ နေခဲ့ကြသည်ကို သတိရကြလော့။
သို့ဖြစ်၍ သင်တို့သည် တိုင်းတစ်ပါးသားနှင့် ဧည့်သည်များ မဟုတ်တော့ဘဲ ယုံကြည်သူများနှင့် တစ်ပြည်တည်းသား ဖြစ်၍ ဘုရားသခင်၏ မိသားစုဝင်များ ဖြစ်ကြ၏။