တမန်တော်ဝတ္ထု 15:16 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ‘ဤအရာပြီးလျှင် ငါပြန်လာမည်။ ပြိုလဲလျက်ရှိသော ဒါဝိဒ်မင်း၏တဲတော်ကို ပြန်တည်ဆောက်မည်။ ပြိုလဲပျက်စီးနေသော ထိုတဲတော်ကို ငါသည် ပြန်တည်ဆောက်၍ ခိုင်ခံ့မြဲမြံစေမည်။ Common Language Bible `ငါ၏နာမတော်ဖြင့်ခေါ်ဝေါ်ခြင်းခံရသူ လူမျိုးခြားနှင့်လူမျိုးရှိသမျှတို့သည် ငါ့ထံလာစိမ့်သောငှာနောက်မှငါပြန်လာမည်။ ပြိုကျလျက်ရှိသောဒါဝိဒ်၏နိုင်ငံကို ငါပြန်၍တည်ဆောက်မည်။ ပျက်စီးယိုယွင်းနေသည်တို့ကိုအသစ်ပြုပြင်၍ ထိုနိုင်ငံကိုတစ်ဖန်ခိုင်ခံ့စေမည်။ Garrad Bible ထို နောက် ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို လူ အ ကြွင်း အ ကျန် ဖြစ် သူ နာ မ တော် ဖြင့် သ မုတ် ခံ သ မျှ သော လူ မျိုး ခြား တို့ ရှာ၍ တွေ့ အံ့ သော ငှါ ငါ သည် ဒါ ဝိဒ်၏ ပြို လဲ ခဲ့ သော တဲ ကို ပြု ပြင် လျက် ပြို ပျက် ရာ ကို လည်း ပြု ပြင် ထူ စိုက် ရန် ပြန် လာ မည့် အ ကြောင်း၊ Judson Bible ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ ငါ၏နာမဖြင့် သမုတ်သော တစ်ပါးအမျိုးသားအပေါင်းတည်းဟူသော ကျန်ကြွင်းရစ်သောသူတို့သည် ထာဝရဘုရားကိုရှာစေခြင်းငှာ နောက်မှငါပြန်လာမည်။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ‘ဤအရာများနောက်တွင် ငါသည် ပြန်လာ၍ ပြိုလဲသောဒါဝိဒ်၏တဲကို ပြန်၍တည်ဆောက်မည်။ ငါသည် ဖြိုဖျက်ခြင်းခံရသော ထိုတဲကို ပြန်၍တည်ဆောက်ပြီး ၎င်းကို ပြန်လည်ခိုင်ခံ့စေမည်။ |