ဘုရားသခင်သည် ဖြောင့်မတ်သောသူ၏ မျိုးဆက်နှင့်အတူရှိတော်မူသောကြောင့် သူတို့သည် အလွန်ကြောက်ရွံ့ကြပြီတကား။
ဆာလံ 73:15 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း “ဤသို့ပြောဆိုမည်”ဟု အကျွန်ုပ်ဆိုခဲ့လျှင် ကိုယ်တော့်သားသမီးများ၏မျိုးဆက်အပေါ် သစ္စာဖောက်ရာရောက်ပါလိမ့်မည်။ Common Language Bible ကျွန်တော်မျိုးသည်ဤနည်းအတိုင်းပြောဆို ခဲ့လျှင် ကိုယ်တော်၏လူစုတော်ကိုကိုယ်စားပြု၍ ပြောဆိုသည်မဟုတ်ပါ။ Garrad Bible ထို အ တိုင်း ပြန် ကြား မည် ဟု၊ အ ကျွန်ုပ် ကြံ စည် ခဲ့ လျှင်၊ ကိုယ် တော်၏ အ မျိုး သား တို့ အား၊ သ စ္စာ ဖျက် ရာ ရောက် ပါ ပြီ။ Judson Bible ထိုသို့သဘောကျမည်ဟု အကျွန်ုပ်ဆိုလျှင်၊ ကိုယ်တော်၏အမျိုးသားတို့ကို ပြစ်မှားရာသို့ ရောက်ပါလိမ့်မည်။ |
ဘုရားသခင်သည် ဖြောင့်မတ်သောသူ၏ မျိုးဆက်နှင့်အတူရှိတော်မူသောကြောင့် သူတို့သည် အလွန်ကြောက်ရွံ့ကြပြီတကား။
သူတို့အမျိုးအနွယ်သည် ကိုယ်တော်၏အမှုတော်ကိုဆောင်ရွက်ကြပြီး လာမည့်မျိုးဆက်အား ဘုရားရှင်အကြောင်းကိုပြောကြားလိမ့်မည်။
ထိုသို့သောသူသည် ကိုယ်တော်ကိုရှာသောသူ၏ မျိုးဆက်ဖြစ်၏။ ယာကုပ်ကဲ့သို့ကိုယ်တော်၏မျက်နှာတော်ကို ရှာသောသူဖြစ်၏။(စေလာ)
သို့သော် သင်တို့ လမ်းလွဲလေပြီ။ သင်တို့၏သွန်သင်ချက်များဖြင့် လူအများကို ခလုတ်တိုက်လဲကျစေပြီ။ လေဝိအမျိုးနှင့်ဖွဲ့ခဲ့သောပဋိညာဉ်ကို သင်တို့ ချိုးဖောက်လေပြီ”ဟု ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
အစားအစာကြောင့် သင်၏ညီအစ်ကိုကို ဝမ်းနည်းစေလျှင် သင်သည် မေတ္တာဖြင့် အသက်ရှင်လျှောက်လှမ်းသည်မဟုတ်တော့ပေ။ ခရစ်တော်က ကိုယ်စားအသေခံပေးတော်မူသော သင့်ညီအစ်ကိုကို သင်၏အစားအစာကြောင့် မပျက်စီးစေနှင့်။
အသားကိုမစား၊ စပျစ်ဝိုင်ကိုမသောက်၊ သင့်ညီအစ်ကိုအား ခလုတ်တိုက်စေသောအရာကိုလည်း မပြုဘဲနေလျှင် ကောင်း၏။
သင်တို့မူကား ရွေးကောက်ခံရသောအမျိုးအနွယ်၊ တော်ဝင်ယဇ်ပုရောဟိတ်မျိုး၊ သန့်ရှင်းသောတိုင်းသူပြည်သား၊ ပိုင်ဆိုင်တော်မူသောလူမျိုးတော်ဖြစ်ကြ၏။ ဤသည်ကား သင်တို့ကို အမှောင်ထဲမှ မိမိ၏အံ့ဩဖွယ်အလင်းထဲသို့ ခေါ်ယူတော်မူသောအရှင်၏ကောင်းမြတ်တော်မူခြင်းများကို သင်တို့ဖော်ပြကြမည့်အကြောင်းတည်း။
ငါ့သားတို့၊ ဤသို့ မပြုကြပါနှင့်။ ထာဝရဘုရား၏လူမျိုးတော်တို့အလယ်တွင် ပျံ့နှံ့နေသော ငါကြားရသည့်သတင်းကား အကောင်းမဟုတ်။