ရှေမသည်လည်း သားများကိုရ၏။ သူသည် ယာဖက်၏အစ်ကိုဖြစ်ပြီး ဧဗာအမျိုးသားအပေါင်းတို့၏ဖခင်ဖြစ်၏။
ကမ္ဘာဦး 10:25 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ဧဗာသည် သားနှစ်ယောက်ရ၏။ သားတစ်ယောက်၏အမည်မှာ ဖာလက် ဖြစ်၏။ အကြောင်းမူကား သူ့ခေတ်ကာလ၌ မြေကြီးသည် ပိုင်းခြားခြင်းခံရ၏။ သူ့ညီ၏အမည်မှာ ယုတ္တန် ဖြစ်၏။ Common Language Bible ဟေဗာတွင်သားနှစ်ယောက်ရှိ၏။ သားတစ်ယောက် ကိုဖာလက်ဟုနာမည်မှည့်၏။ ထိုသား၏လက်ထက် တွင်ကမ္ဘာလောက၌နေထိုင်ကြသောလူတို့သည် ကွဲပြားသွားခြင်းကြောင့်ထိုနာမည်ကိုပေးခြင်း ဖြစ်၏။ အခြားသောသားကိုယုတ္တန်ဟုနာမည် မှည့်ခေါ်၏။- Garrad Bible ဟေ ဗာ သည် သား နှစ် ယောက် တို့ ကို ရ သည့် အ နက် တစ်ယောက် မှာ ၎င်း လက် ထက် မြေ ခွဲ၀ေ ယူ ကြ သည် ကို အ စွဲ ပြု၍ ဖာ လက် အ မည် မှည့်၏။ သူ့ ညီ မှာ၊ ယု တ္တန် အ မည် ရှိ ၏။ Judson Bible ဟေဗာသည်လည်း သားနှစ်ယောက်ကို မြင်လေ၏။ သားတစ်ယောက်ကား၊ ဖာလက်အမည်ရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ သူ့လက်ထက်၌ မြေကြီးကိုခွဲဝေကြ၏။ သူ၏ညီကား၊ ယုတ္တန်အမည်ရှိ၏။ |
ရှေမသည်လည်း သားများကိုရ၏။ သူသည် ယာဖက်၏အစ်ကိုဖြစ်ပြီး ဧဗာအမျိုးသားအပေါင်းတို့၏ဖခင်ဖြစ်၏။
ဤသည်ကား မိမိတို့ဆွေစဉ်မျိုးဆက်အလိုက် မိမိတို့တိုင်းပြည်၌နေထိုင်ကြသော နောဧသားတို့၏မျိုးနွယ်စုများဖြစ်ကြ၏။ ရေလွှမ်းမိုးပြီးသည့်နောက် ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်ရှိလူမျိုးတို့သည် ဤသူတို့မှ ပြန့်ပွားလာကြ၏။
ဤသူတို့မှတစ်ဆင့် ကမ်းရိုးတန်းဒေသ၌နေထိုင်သောလူမျိုးများ ပြန့်ပွားလာကြ၏။ သူတို့အသီးသီးသည် အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်၌ မိမိတို့ဘာသာစကားအလိုက်၊ မိမိတို့မျိုးနွယ်စုအလိုက်၊ မိမိတို့တိုင်းပြည်၌နေထိုင်ကြ၏။
ဧဗာသည် သားနှစ်ယောက်ကို ရ၏။ တစ်ယောက်မှာ ထိုခေတ်ကမြေကြီးကို ခွဲဝေယူသည်ကို အကြောင်းပြု၍ သူ့ကို ဖာလက် ဟုခေါ်၏။ ကျန်တစ်ယောက်၏အမည်မှာ ယုတ္တန် ဖြစ်၏။
ဘိုးဘေးတို့တစ်မျိုးတည်းကိုသာ ပြည်တော်ကို ပေးတော်မူခဲ့၏။ ထိုပြည်တွင် မည်သည့်လူမျိုးခြားမျှ ဖြတ်သန်းသွားလာခွင့်မရှိ။
ကိုယ်တော်သည် လူတစ်ဦးတည်းမှ လူမျိုးအားလုံးကို ဖန်ဆင်း၍ ကမ္ဘာမြေပြင်အနှံ့တွင်နေထိုင်စေကာ အချိန်ကာလများနှင့် သူတို့နေထိုင်ရာနယ်နိမိတ်များကို ကြိုတင်ချမှတ်ပေးတော်မူ၏။
အမြင့်ဆုံးသောအရှင်သည် လူတို့ကို အမွေခွဲဝေပေးသောအခါ၊ လူသားတို့ကို နေရာပိုင်းခြားသောအခါ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့၏အရေအတွက်အတိုင်း နယ်နိမိတ်များကို သတ်မှတ်ပေးတော်မူ၏။