Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




عبرانیان 1:13 - مژده برای عصر جدید

13 خدا به کدام‌یک از فرشتگان خود هرگز گفته است: «به دست راست من بنشین، تا دشمنانت را زیر پای تو اندازم؟»

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

13 خدا تا کنون به کدام‌یک از فرشتگان گفته است: «به دست راست من بنشین تا آن هنگام که دشمنانت را کرسی زیر پایت سازم»؟

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

13 و به کدامیک از فرشتگان هرگز گفت: «بنشین بهدست راست من تا دشمنان تو راپای انداز تو سازم»؟

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 خدا به هیچ‌یک از فرشتگانش نگفت: «به دست راست من بنشین تا دشمنانت را زیر پایت بیفکنم.»

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 خدا تاکنون به کدام‌یک از فرشتگان خود گفته است: «به دست راست من بنشین، تا دشمنانت را پای‌انداز تو سازم؟»

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس به زبان بندری

13 خدا تا حالا به کم تِی اَ فرشته‌ئُو ایگُفتِن: «به دَس راست مِه بِنین تا اُ وختی که به دشمَنُنِت کُرسیِ زیر پات بُکنُم»؟

Jereo ny toko dika mitovy




عبرانیان 1:13

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra