Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




پیدایش 1:10 - مژده برای عصر جدید

10 خدا خشكی را زمین ‌نامید و آبها را كه ‌در یک‌‌جا جمع ‌بودند دریا نام‌ گذاشت‌. خدا از دیدن‌ آنچه ‌انجام‌ شده ‌بود، خشنود شد.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

10 خدا خشکی را ’زمین‘ و اجتماع آبها را ’دریا‘ نامید، و خدا دید که نیکوست.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

10 و خدا خشکی را زمین نامید و اجتماع آبها رادریا نامید. و خدا دید که نیکوست.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 خدا خشکی را «زمین» و اجتماع آبها را «دریا» نامید. و خدا دید که نیکوست.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 خدا خشکی را «زمین» ‌نامید و آب‌ها را که ‌در یک‌جا جمع ‌بودند، «دریا» نام‌ گذاشت‌. و خدا دید که نیکو است.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و خدا خشکی را زمین نامید و اجتماع آبها را دریا نامید. و خدا دید که نیکوست.

Jereo ny toko dika mitovy




پیدایش 1:10

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra