Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




پیدایش 1:30 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 و به همه وحوش زمین و به همه پرندگان آسمان و به همه خزندگان زمین که در آنها حیات‌ است، هر گیاه سبز را برای خوراک دادم.» و چنین شد.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

30 و به همۀ وحوش زمین و همۀ پرندگان آسمان و همۀ خزندگانِ روی زمین که جان در خود دارند، همۀ گیاهان سبز را برای خوردن بخشیدم.» و چنین شد.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

30 و به همه حیوانات زمین و به همه پرندگان آسمان وبه همه حشرات زمین که در آنها حیاتاست، هر علف سبز را برای خوراک دادم.» و چنین شد.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 و همۀ علفهای سبز را به همۀ جانوران وحشی، پرندگان آسمان و خزندگان روی زمین، یعنی به هر موجودی که جان در خود دارد، بخشیدم.»

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

30 امّا هر نوع ‌علف ‌سبز را برای خوراک‌ تمام ‌حیوانات‌ و پرندگان‌ آماده ‌كرده‌ام‌» و چنین ‌شد.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 امّا هر نوع گیاه ‌سبز را برای خوراک‌ تمام ‌حیوانات‌ و پرندگان‌ آماده ‌کرده‌ام‌.» و چنین ‌شد.

Jereo ny toko dika mitovy




پیدایش 1:30

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra