Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




۲سموئیل 1:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 آنگاه داوود يکی از خادمان خود را طلبيده، گفت: «نزديک آمده، او را بکش.» پس او را زد که مرد.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

15 آنگاه داوود یکی از مردان جوانش را فرا خواند و گفت: «برو و او را بکُش!» پس او را به شمشیر زد، و او مرد.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

15 آنگاه داود یکی از خادمان خود را طلبیده، گفت: «نزدیک آمده، او را بکش.» پس او را زد که مرد.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 سپس به یکی از افرادش دستور داد او را بکشد و آن مرد او را کشت.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

15 بعد داوود به یکی از مردان خود گفت: «او را بکش.» آن مرد با شمشیر خود او را زد و کشت.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 بعد داوود به یکی از مردان خود گفت: «او را بکُش.» آن مرد با شمشیر خود او را زد و کشت.

Jereo ny toko dika mitovy




۲سموئیل 1:15

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra