Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




۱تواریخ 1:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و برای عِبِر دو پسر متولد شدند که يکی را فِلِج نام بود زيرا در ايام او زمين تقسیم شد، و اسم برادرش يُقطان بود.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

19 برای عِبِر دو پسر زاده شد: یکی فِلِج نام داشت، زیرا زمین در روزگار او تقسیم شد، و نام برادرش یُقطان بود.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

19 و براي عابَر، دو پسر متولد شدند که يکي را فالَج نام بود زيرا در ايام وي زمين منقسم شد و اسم برادرش يقطان بود.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 عابر دو پسر داشت: نام یکی فِلِج بود، زیرا در زمان او مردم دنیا متفرق شدند، و نام دیگری یقطان.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

19 عابر دو پسر داشت. یکی از آنها فالج بود که در دوران زندگی او مردم روی زمین به شعبات مختلف تقسیم شدند و دیگری یقطان نام داشت.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 عِبِر دو پسر داشت. یکی از آن‌ها فِلِج بود که در دوران زندگی او مردم روی زمین به قوم‌های مختلف تقسیم شدند و دیگری یُقطان نام داشت.

Jereo ny toko dika mitovy




۱تواریخ 1:19

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra