Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




صَفَنیا 1:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 در آن روزِ غضبِ خدا، طلا و نقرهٔ شما نخواهد توانست جان شما را از مرگ برهاند، زیرا تمام زمین از آتش غیرت او گداخته خواهد شد. او به سرعت زمین را از وجود ساکنان آن پاک خواهد ساخت.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

18 در روز غضب خداوند، نه نقرۀ آنان رهایی‌شان تواند داد، نه طلایِشان. تمامی جهان از آتش غیرت او خواهد سوخت، زیرا بر جمله ساکنان زمین هلاکتی هولناک خواهد آورد.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

18 در روز غضب خداوند نه نقره و نه طلای ایشان ایشان را تواندرهانید و تمامی جهان از آتش غیرت او سوخته خواهدشد، زیرا که بر تمامی ساکنان جهان هلاکتی هولناک وارد خواهد آورد.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

18 روزی که خداوند خشم خود را نشان دهد، طلا و نقرهٔ آنها نمی‌تواند ایشان را نجات بدهد. تمامی زمین در آتش خشم او می‌سوزد و همهٔ ساکنان روی زمین با مرگ ناگهانی از بین می‌روند.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 روزی که خداوند خشم خود را نشان دهد، طلا و نقرۀ آن‌ها نخواهند توانست ایشان را نجات بدهد. تمامی زمین در آتش خشم او خواهد سوخت و همۀ ساکنان روی زمین با مرگ ناگهانی از بین خواهند رفت.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 در روز غضب خداوند، نه نقره و نه طلای ایشان، ایشان را تواند رهانید و تمامی جهان از آتش غیرت او سوخته خواهد شد، زیرا که بر تمامی ساکنان جهان هلاکتی هولناک خواهد آورد.

Jereo ny toko dika mitovy




صَفَنیا 1:18

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra