Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




مکاشفه 1:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 در میان شمعدانها، مردی را دیدم شبیه پسر انسان که ردایی بلند بر تن داشت و کمربندی طلایی دور سینه‌اش بود.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

13 و در میان آن چراغدانها یکی را دیدم که به ’پسر انسان‘ می‌مانست. او ردایی بلند بر تن داشت و شالی زرّین بر گرد سینه.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

13 و در میان هفت چراغدان، شبیه پسر انسان را که ردای بلند در بر داشت و برسینه وی کمربندی طلا بسته بود،

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

13 در میان چراغپایه‌ها كسی شبیه انسان بود كه ردای بلندی بر تن داشت و زِرِه زرّینی به دور سینه‌اش بود.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 در میان چراغدان‌ها کسی را دیدم که شبیه «پسر انسان» بود که ردای بلندی بر تن داشت و زِرِه زرّینی به دور سینه‌اش بود.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس به زبان بندری

13 و میون اُ چراغدُنُ به یکی اُمدی که شبیه ’پُس انسان‘ هَستَه. اُ عبای بلندی گَرِشَه و شالی اَ طِلا دور سینَشَ.

Jereo ny toko dika mitovy




مکاشفه 1:13

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra