فلیمون 1:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 از تو استدعا میکنم که با فرزندم، اُنیسیموس که در زمان حبس خود، پدرِ ایمانیِ او شدم، مهربان باشی. Jereo ny tokoهزارۀ نو10 دربارۀ پسرم اونِسیموس که در بندْ او را پدر شدهام، استدعایی از تو دارم. Jereo ny tokoPersian Old Version10 پس تو را التماس میکنم درباره فرزند خود انیسیمس که در زنجیرهای خود او را تولید نمودم، Jereo ny tokoمژده برای عصر جدید10 از جانب فرزند خود «اونیسیموس» كه در زمان زندان خود پدر روحانی او شدم، از تو تقاضایی دارم. Jereo ny tokoمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 از جانب فرزند خود اونیسیموس که در زندان، پدر روحانی او شدم، از تو تقاضایی دارم. Jereo ny tokoکتاب مقدس به زبان بندری10 مه بِی چوکُم، اونِسیموس، که اُ موکَع که توو زندون ئَرُم، بَپِش بودُم، ازت خواهش اُمهَستِن. Jereo ny toko |