Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




ناحوم 1:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 خداوند می‌فرماید: «سپاه آشور هر قدر هم قوی و بزرگ باشد، محو و نابود خواهد شد. «ای قوم من، به اندازۀ کافی شما را تنبیه کرده‌ام، اما بار دیگر تنبیه‌تان نخواهم کرد.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

12 خداوند به یهودا چنین می‌گوید: «هرچند ایشان در کمال قوّت و بی‌شمار باشند، اما منقطع خواهند شد و در خواهند گذشت. اگرچه تو را به مصیبت گرفتار کردم، دیگر بر تو مصیبت نخواهم فرستاد.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

12 خداوند چنین میگوید: «اگرچه ایشان درقوت سالم و در شماره نیز بسیار باشند لیکن منقطع شده، در خواهند گذشت. و اگرچه تو راذلیل ساختم، لیکن بار دیگر تو را ذلیل نخواهم نمود.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

12 خداوند به قوم خود اسرائیل چنین مى‌فرماید: «لشکر آشور هرقدر نیرومند و زیاد باشد، شکست مى‌خورد و نابود مى‌شود. من شما را به ‌قدر کافى مجازات کرده‌ام، امّا دیگر این کار را نمى‌کنم.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 خداوند به قوم خود چنین می‌گوید: «لشکر آشور هرقدر نیرومند و زیاد باشد، شکست خورده نابود خواهند شد. من شما را به‌قدر کافی مجازات کرده‌ام، امّا دیگر این کار را نخواهم کرد.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 خداوند چنین می‌گوید: «اگر چه ایشان در قوت سالم و در شماره نیز بسیار باشند، لیکن ریشه​کن شده، در خواهند گذشت. و اگر‌چه تو را ذلیل ساختم، لیکن بار دیگر تو را ذلیل نخواهم نمود.

Jereo ny toko dika mitovy




ناحوم 1:12

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra