Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




مَرقُس 1:21 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 سپس همگی وارد شهر کَفَرناحوم شدند، و صبح روز شَبّات به کنیسه رفتند. در آنجا عیسی پیغام خدا را برای مردم بیان فرمود.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

21 آنها به کَفَرناحوم رفتند. چون روز شَبّات فرا رسید، عیسی بی‌درنگ به کنیسه رفت و به تعلیم دادن پرداخت.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

21 و چون وارد کفرناحوم شدند، بیتامل درروز سبت به کنیسه درآمده، به تعلیم دادن شروع کرد،

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

21 عیسی و شاگردانش وارد كفرناحوم شدند و همین‌که روز سبت فرا رسید، عیسی به كنیسه رفت و به تعلیم پرداخت.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 عیسی و شاگردانش وارد کفرناحوم شدند و همین‌که روز سَبَّت فرارسید، عیسی به کنیسه رفت و به تعلیم پرداخت.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس به زبان بندری

21 اُشُ به شهر کَفَرناحوم رفتِن. وختی روز شنبه مقدّس رِسی، عیسی بی‌مَعطلی به عبادتگاه رَه و شروع وا تعلیم دادن ایکه.

Jereo ny toko dika mitovy




مَرقُس 1:21

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra